心若年轻,则岁月不老,无论时光如何流转,守住我们心中的爱,守住那份对于生活的期待,这一路上你会发现充满惊喜与美好。

Sarò sempre ciò che sono: un intreccio di "forza e coraggio" di paure e malinconie, di voglia di non mollare, di audacia e speranza. Sarò sempre io: "quella bimba diventata grande", con la favola nel cuore. Quella ragazza diventata donna, che non smetterà mai di amare la vita e l'amore! Sempre, finche avrà forza di respirare.
我将永远是这个样子:力量与勇气并存、恐惧与忧郁相交织着,怀抱着不放弃的念头,充满勇气和希望。我永远是我:“那个小女孩长大了”,却还相信童话。那个女孩成长为了一个女人,可她永远不会停止热爱生活,不会停下爱的脚步!她会始终坚守爱,直到生命的尽头。

词汇解析:
intreccio
[s.m.]交织

malinconia
[s.f.]忧郁,伤感

mollare
[v.]让步,放弃

audacia
[s.f.]大胆,勇敢

respirare
[v.]呼吸,[转]生活