70年前的今天,1946年6月2日,意大利举行制宪会议选举,同时举行公民投票,正式宣告废除王国,成立意大利共和国,拉开了全新的历史篇章。在这里,热爱意大利的意语君祝福这个可爱的国家生日快乐!同样深爱意大利的小伙伴们看过来,咱们一起来看看在这特殊的日子里,除了传统的阅兵仪式,你还会看到什么。

Festa della Repubblica, 2 giugno. Mattarella, è festa di un'Italia migliore. 3.600 sfileranno ai Fori, novità sindaci
6月2日共和国国庆节。总统马塔雷拉:这是一个最好的意大利的节日。3600人参加国庆游行,市长也新加入游行队列。
Giovedì 2 giugno
6月2日周四—

Altare della Patria, ore 9.15 - Deposizione di una corona di alloro;
9点15分,祖国祭坛,(为无名烈士)献花圈;

ROMA - La Festa per i 70 anni della Repubblica, che vedrà la tradizionale sfilata ai Fori imperiali aperta quest'anno da 400 sindaci, si apre con il presidente della Repubblica, Sergio Mattarella, che depone una corona d'alloro all'Altare della Patria. Insieme al Capo dello Stato, il premier Matteo Renzi, Roberta Pinotti, Laura Boldrini, Pietro Grasso, il Capo della Polizia Franco Gabrielli, il commissario di Roma Francesco Paolo Tronca e il comandante generale dei Carabinieri Tullio Del Sette. Dopo l'esecuzione dell'Inno d'Italia, la rassegna d'onore davanti ai corpi militari e l'alza bandiera. Mattarella ha reso onore ai Caduti.
罗马——意大利共和宫成立70周年,将会看到传统的在罗马帝国广场举行的游行,而且这一次400名市长官员也参与其中,到场的还有意大利共和国总统塞尔焦·马塔雷拉,他在祖国祭坛敬献了花圈。一同出行的还有意大利总理马泰奥·伦齐,以及一系列陪同官员。意大利国歌奏响后,众人向烈士鞠躬行礼,并升国旗。马塔雷拉向阵亡将士表示敬意。






Fori Imperiali, ore 10.00 - Rivista Militare;
10点,罗马帝国广场,举行盛大庄严的阅兵仪式

In occasione della celebrazione del LXVIII anniversario della proclamazione della Repubblica, giovedì 2 giugno 2016, alle ore 10.00, avrà luogo a Roma, in via dei Fori Imperiali, la tradizionale Rivista Militare alla presenza del Capo dello Stato, dei rappresentanti del Parlamento e del Governo, del Corpo Diplomatico e delle massime Autorità civili, religiose e militari.
在意大利共和国成立70周年之际,2016年6月2日10点将在罗马的帝国大道举办传统的阅兵仪式,届时国家首脑,政府和议会代表,外交部长和各民政,宗教,军事首席代表将出席阅兵仪式。




(图片来自ANSA)

Nel pomeriggio i giardini del Palazzo del Quirinale saranno aperti al pubblico dalle ore 15.00 alle ore 19.00. Non è necessario prenotare e la visita è gratuita.
下午15:00-19:00,奎里纳勒宫将对公众开放,不需要提前预定,大家可以免费参观。

Il 2 Giugno con la straordinaria apertura dei Giardini del Quirinale ai cittadini si terrà un Instanmeet dove tutti gli ospiti potranno pubblicare le foto scattate con i propri smartphone su Instagram con l'hashtag #openquirinale.
6月2日,借着奎里纳勒宫向公众开放的机会,还会举行一个Instanmeet的活动,所有参观者都可以将自己用智能手机拍摄的照片上传到Instagram上,并贴上 #openquirinale(奎里纳勒宫开放日)的标签。

La notte del 2 giugno il Tricolore illuminerà la facciata esterna del Torrino del Cortile d'Onore che si "vestirà" così di verde, bianco e rosso.
6月2日晚上,奎里纳勒宫外围将披上意大利的“三色外衣”,即绿,白,红。

Sarà poi aperta al pubblico al Quirinale, dal 3 giugno fino al 5 luglio, la mostra fotografica "2 giugno 1946: la scelta degli Italiani", che racconterà, attraverso alcune significative fotografie tratte dall'archivio dell'Ansa, il referendum del 1946: la campagna elettorale; il voto del 2 giugno; la proclamazione del voto…
6月3日到7月5号,会有一个名为“1946年6月2日:意大利人民的选择”的摄影展,摄影展会上将会通过一张张由Ansa提供的意义非凡的照片讲述1946年的全民公决:竞选活动;6月2日的投票;投票结果的公布…

Sono settant'anni che l'Italia ha scelto di essere una Repubblica. Settant'anni in cui il Paese si è evoluto e trasformato, passando dalle macerie postbelliche alle sfide dell’economia globale, attraverso una storia che ha avuto anche momenti critici ma che è stata segnata dal progresso sociale e civile. Settant'anni raccontati giorno per giorno dai reporter dell'Ansa, sempre presenti sui fatti in Italia e nel mondo. Gli scatti di quei giorni ci ricordano, con la forza delle immagini, che i protagonisti di quella scelta furono i cittadini. Furono loro a decidere, nel referendum del 2 giugno del 1946, se il Paese dovesse avere al vertice la monarchia di casa Savoia o se dovesse invece diventare una democrazia matura, in cui il potere politico trae la sua legittimità dal popolo. Fu quello il primo atto di una democrazia che ritrovava se stessa, dopo la buia parentesi del fascismo.
意大利共和国成立已有70年历史。在这70年的时间里,意大利经历了各种时代变迁,从战后废墟一片,百废待兴到迎面全球经济挑战,期中也历经了抨击批评,但也印刻了社会和文明的进步印记。70年的时代记忆,烙印在意大利,也烙印在世界的世事变迁里。照片记录下了岁月的点点滴滴,通过一张张照片,我们看到了人民作为国家主人翁的力量。是意大利人民,在1946年6月2日的全民公决里决定,意大利是应该继续在萨沃伊家族的统领下延续一个君主制国家还是变成一个成熟的民主制国家,成立共和国,政治权利的合法性源于人民。那一次,是从法西斯黑暗统治下脱离出来的意大利人民为寻求民主的第一次尝试。

最后,再一次祝福美丽的意大利:Buona Festa della Repubblica!