探索未来的数字学习方式,促进学生的全面成长。Vodafone(沃达丰)Mosaic 带来了一场数字教育的革命,让孩子们在玩耍中学习,创造了一个令人兴奋的学习环境。

  «Mosaic» aiuta a coinvolgere bambini con disturbi dell’apprendimento e bisogni speciali

Mosaic:帮助有学习障碍和特殊需求的儿童参与其中

Learning game: ovvero come i giovani vengono coinvolti in percorsi di formazione digitale, apprendimento personalizzato e immersivo, progetti tech per promuovere l’inclusione di alunni con disabilità e disturbi cognitivi, autismo e fragilità. Sono alcune delle soluzioni di Vodafone per la Scuola 4.0.

学习游戏:年轻人如何参与数字培训、个性化和沉浸式学习,以及促进残疾和认知障碍、自闭症和体弱学生融入社会的科技项目。这些都是沃达丰为学校 4.0 提供的部分解决方案。 

 Le nuove tecnologie di connected education stanno sempre più digitalizzando le scuole italiane che, grazie anche a uno stanziamento del ministero dell'Istruzione e del merito di 2,1 miliardi di euro, si stanno trasformando in ambienti innovativi dotati di strumenti digitali e laboratori avanzati per l'apprendimento delle professioni digitali del futuro. Tra le tecnologie selezionate, Vodafone Mosaic è lo strumento che aiuta il coinvolgimento e l'inclusione di bimbi con autismo, disturbi specifici dell’apprendimento (Dsa) e bisogni educativi speciali (Bes) delle scuole dell’infanzia, primarie e secondarie di I grado.

意大利教育和功绩部拨款 21 亿欧元,将意大利学校改造成配备数字工具的创新环境和学习未来数字专业的先进实验室。在选定的技术中,沃达丰 Mosaic 是帮助有自闭症、特殊学习障碍(Dsa)和特殊教育需求(Bes)的儿童参与和融入学前、小学和中学的工具。

🌟 什么是 Mosaic?

Mosaic 是一套由六个数字立方体和两个旋钮组成的教育工具。这些多功能立方体可以插入数字、字母和音节,通过组合它们,学生可以创造单词、句子、进行加法运算,甚至编写自己的故事。这个互动工具能够激发孩子的感官体验(视觉、听觉、触觉),吸引他们的关注,特别适合有自闭症、特殊学习障碍和特殊教育需求的学生。

La sperimentazione实验

Paola Golzi è un’insegnante della scuola primaria Fabio Filzi di Milano. Ha due figli e da oltre vent’anni lavora nel sostegno di bimbi autistici. Insieme a FifthIngenium e alla Scuola ingeneri di robotica, che l’hanno sviluppato, psicologi, pedagogisti, logopedisti ed educatori specializzati in autismo ha sperimentato il kit di Vodafone.

Paola Golzi 是米兰 Fabio Filzi 小学的一名教师。她有两个孩子,从事支持自闭症儿童的工作已有二十多年。她与开发机器人的 FifthIngenium 公司和机器人学院、心理学家、教育学家、语言治疗师和自闭症专业教育工作者一起,对沃达丰套件进行了测试。

👩‍🏫 谁受益于 Mosaic?

Mosaic 的魔力在于它的多功能性,它可以定制和编程,适合学前、小学和初中的学生。对于那些更依赖视觉感知的孩子,Mosaic 提供了一个理想的学习平台,让他们可以在一个预测性高、不受环境影响的数字环境中探索。

«Ho seguito il progetto sin dall’inizio, quando ero nel team dell’Angsa (Associazione nazionale genitori persone con autismo) — racconta —. Mosaic è formato da sei cubi digitali e due manopole, che interagiscono tra loro. Accostando tra loro i cubi, sui cui quattro lati si possono inserire numeri, lettere, sillabe, si possono creare sequenze di parole, frasi, fare addizioni, inventare storie. I cubi sono oggetti versatili, si possono colorare, vibrano, suonano e sono collegati a un pc con cui l’insegnante gestisce, personalizza e programma le varie attività in classe. Sono esercizi stimolanti dal punto di vista sensoriale (visivo, sonoro, tattile) perché in grado di catturare l’attenzione dei piccoli». Che, purtroppo, soffrono di un’ alterazione della sfera emotiva. In pratica, si impara giocando, all'interno di una pedagogia didattica ma anche ludica.

她说:"我从一开始就关注这个项目,当时我还在 Angsa(全国自闭症家长协会)的团队中工作时," Mosaic "由六个数字立方体和两个旋钮组成,它们相互作用。立方体的四个面可以插入数字、字母和音节,通过并置这些立方体,你可以创造单词序列、句子、做加法、编故事。这些立方体用途广泛,可以着色、振动、发声,并与电脑相连,教师可通过电脑管理、定制和编程各种课堂活动。它们是感官刺激练习(视觉、声音、触觉),因为它们能够吸引孩子们的注意力。不幸的是,这些孩子的情感领域发生了变化。在实践中,人们在游戏中学习,在实践中,你可以很好地寓教于乐。

📚 学习不再枯燥,且为教师提供更多工具

Mosaic 帮助孩子们在玩耍中学习,将教育和娱乐融为一体。在这个课堂中,学生可以创造、探索、发现,提高他们的学习兴趣,激发他们的创造力。Mosaic 不仅让学生受益,还为教师提供了更多的教学工具和资源,以个性化和管理各种教育活动。

La risorsa资源

Per molti bambini autistici il digitale è una grande risorsa. Hanno il canale visivo che funziona meglio di quello uditivo. Sono ripetitivi e amano poco le variazioni, per questo il computer incuriosisce molto chi ha disturbi neuropsichici: non ha opinioni, non sente dolore, non si arrabbia e ha «comportamenti» facilmente prevedibili e non legati al contesto.Sul sito Vodafone organizza webinair per gli istituti scolastici che volessero saperne di più sul progetto.

对于许多自闭症儿童来说,数字是一种很好的资源。他们的视觉通道比听觉通道更好用。他们喜欢重复,不喜欢变化,这就是为什么电脑对神经心理障碍患者来说非常有趣:他们没有主见,不会感到痛苦,不会生气,并且具有容易被接受的“行为”可预测且与上下文无关。在 网站上,沃达丰为想要更多了解该项目的学校组织了网络研讨会。