世界上最好吃的冰淇淋:“意大利”荣登CNN
到底哪款冰淇淋才能称得上是世界上最美味的呢?CNN将引领我们一起探索那些最令人垂涎的独特美味,而当我们进行这次冰激凌之旅时,自然少不了意大利的Gelato。
Fresco, dissetante, semplicemente delizioso: qual è il miglior gelato al mondo? In Italia abbiamo senza dubbio una lunga tradizione artigianale, e possiamo vantare un prodotto di alta qualità che si può facilmente annoverare tra le eccellenze culinarie del nostro Paese, accanto alla pizza e alla pasta. Ma come si suol dire, con una leggera variazione sul tema, paese che vai gelato che trovi: sono tantissime le specialità diffuse a livello internazionale, a volte molto simili e altre invece completamente diverse rispetto a quello che noi chiamiamo gelato. È la Cnn a fare un po’ di chiarezza, elencando le varianti migliori da assaporare. E naturalmente non manca l’Italia.
冰淇淋啊,那份清新、解渴、美味无比的美食!世界上最棒的冰淇淋是什么呢?在意大利,我们有着悠久的手工冰淇淋传统,可以自豪地将其列为我们国家的一大美食,就像披萨和面条一样有名。不过话说回来,无论你走到哪里,总是能找到各种各样的冰淇淋口味。CNN在这方面提供了一些很好的建议,列出了一些最值得尝试的冰淇淋品种,当然,意大利的冰淇淋也在其中之一。
IL MIGLIOR GELATO AL MONDO: IL “CASO ITALIA”
"世界上最好吃的冰淇淋:意大利的故事"
Piace a grandi e piccini, proprio come la nostra pizza: stiamo parlando del gelato, che viene consumato sin dalla notte dei tempi. In realtà, la sua origine non è ben chiara. Si ritiene che già all’epoca di Alessandro Magno e (qualche secolo dopo) di Nerone, fosse usanza rinfrescarsi con ghiaccio e neve aromatizzati con succhi di frutta e miele. Dobbiamo attendere ancora un millennio, però, affinché Marco Polo porti dall’Oriente la ricetta di un sorbetto che, nel corso degli anni, si è poi trasformato nel nostro gelato. La tradizione italiana è, da questo punto di vista, una delle più influenti al mondo: abbiamo esportato un prodotto che non ha eguali.
就像我们的披萨一样,冰淇淋也受到大人小孩喜爱,它的历史可以追溯到古代。然而,冰淇淋的确切起源并不太清楚。有人认为,早在亚历山大大帝时代和之后的几个世纪里,人们已经开始用水果汁和蜂蜜调味的冰雪来降温。但要等待大约一千年,直到马可·波罗从东方带回了一份雪糕的食谱。随着时间的推移,这份食谱逐渐演变成了我们现在所知的冰淇淋。从这个角度来看,意大利在冰淇淋制作方面的传统具有深远的影响,我们向世界输出了一种无与伦比的美食。
Cos’ha di diverso rispetto alle versioni diffuse in altri Paesi? Il nostro gelato è realizzato con latte intero, uova, zucchero e aromi: tantissimi sono i gusti tra cui scegliere, spesso anche molto originali (avete mai assaggiato il “puffo”?). Per gli esperti della Cnn, poi, è in Italia che ci si può dimenticare della pallina di gelato, essendo tradizione in molte regioni usare la spatola – e quindi abbondare con le porzioni. Infine, la gelateria italiana viene considerata un vero e proprio punto di riferimento: “Sono luoghi di ritrovo popolari e icone culturali” – ha affermato l’esperta Jeni Britton Bauer.
那么,意大利的冰淇淋与其他国家的版本有何不同呢?我们的冰淇淋是用全脂牛奶、鸡蛋、糖和各种香料制成的。口味众多,而且有些相当独特(你曾尝过“蓝色小精灵”吗?)。对于CNN的专家来说,意大利是一个让人可以放手享受的地方,因为在许多地区,用铲子舀冰淇淋是传统,所以份量非常足。最后,意大利的冰淇淋店被认为是真正的聚会场所和文化象征。专家Jeni Britton Bauer说:“它们是受欢迎的社交场所,也是文化的代表。”
IL GELATO NEL RESTO DEL MONDO
世界各地的冰激凌
Come si mangia il gelato nel resto del mondo? Negli Stati Uniti, è molto diffusa una specie di crema pasticciera congelata, dalla consistenza morbida: realizzata con latte, panna, zucchero e tuorli d’uovo, non incorpora aria ed è per questo piuttosto densa. I gusti più amati sono vaniglia e cioccolato, spesso anche in combinazione.
那么,在其他国家,人们是怎么品尝冰淇淋的呢?在美国,有一种叫做冷冻奶油的特殊冰淇淋很受欢迎,它质地非常柔软,由牛奶、奶油、糖和蛋黄制成,不会添加太多空气,所以质地相当浓稠。最受欢迎的口味通常是香草和巧克力,有时候还会有两者的混合口味。
In Messico, invece, viene venduta la specialità locale: il raspado. Si tratta di ghiaccio tritato aromatizzato con frutta o succhi di frutta freschi, a volte mescolato con un frappé per renderlo ancora più consistente.
而在墨西哥,他们有一种特别的冰品叫做"raspado"。这是一种由刨碎的冰块与水果或新鲜果汁调味制成的冷饮,有时还会加入一些冰沙来增加口感。
In Francia va per la maggiore la crème glacée, che assomiglia molto al gelato italiano, seppure più ricco – da questo punto di vista, è una via di mezzo con la crema pasticciera congelata.
在法国,人们更喜欢吃"crème glacée",它非常类似意大利的冰淇淋,尽管更加浓郁一些 - 从这个角度来看,它介于意大利的冰淇淋和美国的冷冻奶油之间。
In Turchia, il gelato è davvero speciale: si chiama dondurma, e non si scioglie mai. Ha infatti una consistenza elastica, che deriva da ingredienti quali latte di capra, zucchero e salep (una farina addensante). Spesso vengono aggiunti anche mastica o resina aromatizzata.
在土耳其,他们有一种特别的冰淇淋,叫做"dondurma",它有一个独特之处,永远都不会融化。这是因为它的质地非常弹性,由山羊奶、糖和一种叫做"salep"的增稠面粉制成。通常还会加入一些松香或有香味的树脂来提味。
In Giappone si serve il kakigori, una palla di ghiaccio tritato così finemente da lasciare la sensazione di mangiare un soffice gelato. Naturalmente non mancano gli aromi, deliziosi sciroppi di alta qualità.
而在日本,有一种叫做"kakigori"的冷饮,冰块被刨得非常细腻,吃起来就像是在享受柔软的冰淇淋一样。当然,还有美味的高品质糖浆来提味。
Infine eccoci in India, dove si può assaporare il kulfi: viene preparato facendo bollire il latte, donandogli così una consistenza più densa.
最后,来到印度,你可以尝到"kulfi":它是通过将牛奶煮沸,让它变得更加浓稠,制成的冰淇淋。
无论是在炎热的夏季还是寒冷的冬季,冰淇淋总能为我们带来愉悦和满足。通过这次探索,我们了解到不同国家和地区的冰淇淋传统,也感受到了意大利Gelato的独特,无论是经典口味如香草和巧克力,还是创意口味如榛子巧克力和柠檬百香果,意大利的冰激凌可以满足你味蕾上的各种需求。它们的质地柔滑,口感丰富,让人陶醉其中。
而且,意大利的gelato不仅仅是一种甜点,更是一种文化体验。在意大利的冰激凌店,你会感受到浓厚的社交氛围,这里是人们聚会、交流和分享美味的地方。
总之,意大利的gelato是一项珍贵的甜品工艺,它代表了美食与激情的结合。不管你是品尝经典口味还是尝试创新口味,都会被这个美味的gelato世界所征服。
读完这篇文章的小伙伴快去冲一个吧!