还是只会说bello,buono?你的词汇要升级啦!(下)
在上篇,我们已经为大家介绍了“buono, grande, bello, nuovo, importante, difficile”的升级词汇。在今天的文章中,我们将继续上篇的内容,为大家介绍“giusto, interessante, e, ma, vedere, dire”这六个常用词的升级表达。
P.S. 上一波常用词 → https://it.hujiang.com/new/p1383716/
7. Giusto
根据“giusto”的不同词义,我们也有不同的替换词,如“equo, corretto, legittimo, imparziale, esatto, preciso, idoneo”。
例如:
- L'arbitro è stato imparziale.
裁判很公正。
- Cinzia è la persona più idonea per fare questo lavoro.
辛西娅是最适合这份工作的人。
- Il tuo calcolo non è corretto.
你的算数算错了。
8. Interessante
我们经常能看到这样的句子:
- Ivan è una persona interessante.
伊万是一个很有趣的人。
- Questo libro è interessante.
这本书很有趣。
- Questo discorso è interessante.
这篇演讲很有意思。
但“interessante”这个词用得多了以后,我们也可以换一换说法,例如“attraente, gradevole, intrigante, avvincente, stimolante”。
例如:
- Ivan è una persona gradevole.
伊万是一个很有趣的人。
- Il libro che mi hai regalato è molto intrigante.
你送给我的那本书非常有意思。
- Il suo discorso è stato stimolante.
他的讲话振奋人心。
9. E
当我们要连接两个句子,或是补充内容的时候,“e”是我们使用频率最高的连词。但是除了“e”, 我们还可以试着使用“inoltre, oltretutto, in aggiunta, per di più, tra l'altro”。不管是写作还是日常交流,这些表达都十分实用。
例如:
- Inoltre è anche anticipato.
此外,他还非常讨人厌。
- Non hai studiato la lezione, oltretutto continui a disturbare.
你不仅不好好上课,还继续捣乱。
- Hai da dire qualcosa in aggiunta?
你有什么事情要补充说吗?
- Tra l'altro, non è cattivo.
再说了,他又不是坏人。
10. Ma
“Ma”也是另一个常用的连词。但除了“ma”,我们还可以使用“invece, anzi, eppure, però, tuttavia”等说法,丰富自己的意大利语表达。
举些例子:
- Ieri sono rimasto a casa, invece Paolo è uscito.
我昨天待在家里,但保罗出门了。
- È stato bello viaggiare, però è stato molto stancante.
旅行是很好,但也很累人。
- Le tue condizioni non sono eque, tuttavia sono costretto ad accettarle.
你开出的条件并不公平,但我不得不接受。
11. Vedere
在日常中,我们经常会使用“vedere”一词。但在意大利语中,“vedere”也有很多近义词,如“intravedere, scrutare, fissare, osservare, esaminare, incontrare”等等;这些词语在意义、感情上有着细微的差别,但在这就不细细展开了。
例如:
- L'ho intravisto al centro commerciale.
我在商场瞥见了他。
- Questa notte osserveremo le stelle cadenti.
我们今晚要看流星。
- Ho incontrato tua cugina sul tram.
我在电车上遇见了你表弟。
12. Dire
我们要讲到的最后一个常用词,就是“dire”。和“vedere”一样,“dire”也有很多替换表达 —— “dichiarare, suggerire, spiegare, affermare, sostenere, raccontare”等等。
例如:
- Rita mi ha suggerito di andare da una fisioterapista.
丽塔建议我去看理疗师
- Giacomo ha dichiarato di non aver sentito nessun rumore sospetto.
贾科莫说他没有听到什么奇怪的声音。
- Raccontami come sono andate le tue vacanze in Italia.
跟我讲讲你的意大利之旅吧。
好啦,今天的分享到这里就结束了~大家都学会了吗?
本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除
素材来源:
EBTpAlF8声明:
本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!