当地时间2月9日,2019年第69届圣雷莫音乐节(Festival di Sanremo)在利古里亚小城圣雷莫Ariston剧院如期闭幕。Mahmood凭一曲“Soldi”(金钱)获得新一届冠军。去年获得新人赛(Nuovi Preposti)冠军的Ultimo今年参加了大赛部分(Campioni),获得第二名;2015年的圣雷莫冠军组合Il Volo则获得季军。

(阿拉伯语字幕来自网络)

In periferi fa molto caldo

外面热的很

 

Mamma stai tranquilla sto arrivando

妈妈别着急,我马上就来了

 

Te la prenderai per un bugiardo

你把这当作谎言

 

Ti sembrava amore era altro

对你来说,爱似乎别有居所

 

Beve champagne sotto Ramadan

开斋月他喝着香槟

 

Alla TV danno Jackie Chan

电视里放着成龙武打片

 

Fuma narghilè mi chiede come va

抽着水烟,他问我怎么样

 

Mi chiede come va, come va, come va

他问我怎么样,怎么样,怎么样

 

Sai già come va, come va, come va

你早该知道我怎么样,怎么样,怎么样

 

Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai

我思维敏捷,为了知道你明天又要怎么捉弄我

 

Non ho tempo per chiarire perché ora so cosa sei

我没时间澄清事实,因为我已看清了你的真面目

 

È difficile stare al mondo quando perdi l’orgoglio

在这世界上没有自尊,何以立足?

 

Lasci casa in un giorno

一眨眼的工夫你就离开我们

 

Tu dimmi se

告诉我你是不是

 

Pensavi solo ai soldi, soldi

只是想着我的金钱,金钱?

 

Come se avessi avuto soldi, soldi

好像我有钱似的

 

Dimmi se ti manco o te ne fotti, fotti

告诉我我到底需不需要你?

 

Mi chiederei come va, come va, come va

我会问自己过的怎么样,怎么样,怎么样

 

Adesso come va, come va, come va

怎么样,怎么样,怎么样

 

Ciò che devi dire non l’hai detto

你该说的话,从未说出口

 

Tradire è un pallottola nel petto

你的背叛如同射入我胸膛的子弹

 

Prendi tutta la tua carità

收好了你的悲悯

 

Menti a casa ma lo sai che lo sa

拿回去,虽然你知道她也知道

 

Su una sedia lei mi chiederà

她坐在椅子上问我

 

Mi chiede come va, come va, come va

问我怎么样,怎么样,怎么样

 

Sai già come va, come va, come va

尽管她已知道我怎么样,怎么样,怎么样

 

Non ho tempo per chiarire perché ora so cosa sei

我没时间澄清,因为如今我已看清你的真面目

 

È difficile stare al mondo quando perdi l’orgoglio

在这个世界上没有自尊,何以立足?

 

Ho capito in un secondo che tu da me volevi solo soldi, soldi

一瞬间内,我明白了你从我这里只想要金钱,金钱

 

Come se avessi avuto soldi, soldi

好像我有钱似的

 

Prima a mi parlavi fino a tardi, tardi

在我面前,你磨嘴皮磨到深夜,深夜

 

Mi chiedevi come va, come va, come va

你问我怎么样,怎么样,怎么样

 

Adesso come va, come va, come va

怎么样,怎么样,怎么样

 

Waladi waladi habibi ta’aleena

(阿拉伯语)我的儿子,我的儿子,亲爱的,来我身边吧

 

Mi dicevi giocando, giocando con l’aria fiera

你轻蔑的和我说话

 

Waladi waladi habibi ta’aleena

(阿拉伯语)我的儿子,我的儿子,亲爱的,来我身边吧

 

La voglia, la voglia di tornare come prima

我只渴望回到单纯的年代

 

Io a te non ho voluto soldi, soldi

那时我不想要你的金钱,金钱

 

È difficile stare al mondo quando perdi l’orgoglio

在这个世界上没有尊严,何以立足?

 

Lasci casa in un giorno

一眨眼的工夫你就离开我们

 

Tu dimmi se

告诉我

 

Volevi solo ai soldi, soldi

你是不是只想要金钱,金钱

 

Come se avessi avuto soldi, soldi

好像我有钱似的

 

Lasci la città ma nessun non lo sa

离开这熟悉的城市,却一个人都不认识

 

Ieri, ieri quà ora dove sei papà?

昨天你又在哪里,爸爸?

 

Mi chiede come va, come va, come va

他问我怎么样,怎么样,怎么样

 

Sai già come va, come va, come va

但你已经知道怎么样,怎么样,怎么样

 

Mahmood原名Alessandro Mahmood,为埃及-撒丁岛裔,1992年出生于米兰。“Soldi”以歌手的童年为背景,讲述了一个单亲中东移民家庭的挣扎,是一个关于在充满背弃的世界中生存的故事。Mahmood已经确认5月份将代表意大利,赴以色列特拉维夫参加今年欧视歌曲大赛(Eurovision Song Contest)啦。意大利近年在该项比赛中一直非常成功,让我们预祝他再创佳绩!