别拦我,放我去和宪兵打赌!
作者:IIIRIS | 来源:barzellette | 2017-10-11 06:38
  • 双语
  • 中文
  • 意语

宪兵的话语总是令人意想不到
宪兵的行为总是令人目瞪口呆……


Due carabinieri al cinema stanno guardando una scena di corse di cavalli.
两名宪兵在电影院,影片正放到赛马这一段。

Il primo dice: "Punto 10 Euro sul bianco".
一人说:“我出10欧赌白马赢。”

Il secondo: "Ok!".
另一人说:“好!”

Il primo alla fine della scena: "Ho vinto io, comunque i soldi non li voglio perchè il film l'ho già visto ieri".
影片结束,第一个人说:“我赢了,不过钱就不用给了,因为昨天我已经看过电影了。”

Il secondo: "Anch'io l'ho visto l'altro ieri".
另一人说:“我昨天也看过了。”

Il primo: "E allora perchè hai puntato sul nero?".
“那你为什么赌黑马?”

Il secondo: "Oggi mi sembrava più in forma!".
那人道:“今天我感觉这匹马的状态很好!”

相关热点: 意中双语文章意语美文

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
0
点赞
收藏
分享:
挑错
 
发表评论
0个人发表评论
发表评论
文明评论 理性发言
最新评论
加载更多评论

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP