今天的意语俚语版块中,我们会惊讶得张大了嘴~

Lasciare/rimanere a bocca aperta 目瞪口呆
词汇解析:
rimanere[v.] 停留,呆;保持

La locuzione lasciare/rimanere a bocca aperta esprime grande meraviglia, stupore o ammirazione. Significa rimanere sbalorditi, stupefatti, in silenzio, in preda a una profonda sensazione di sorpresa che lascia completamente senza parole.
Lasciare/(far) rimanere a bocca aperta表示极大的惊奇,惊讶和欣赏。是指感到惊讶,惊讶,沉默着,陷入深深的惊讶感中,彻底无语了。

Un'opera pittorica, un segreto rivelato, il risultato di un esperimento scientifico, o uno splendido paesaggio che ci si offre improvvisamente agli occhi sono tutte cose che ci possono lasciare a bocca aperta, ossia con il volto bloccato in un'espressione di muto stupore.
一幅绘画作品,透露出的一个秘密,一次科学实验的结果,或是一道亮丽的风景,这些在我们眼前突然出现的都是一些会让我们吃惊得张大嘴的事情,也就是说,我们脸上一直保持着这无声的表达惊讶的表情。

Ad esempio, possiamo dire: La Gioconda di Leonardo era così bella che siamo rimasti a guardarla a bocca aperta. In basso altri esempi ci aiuteranno a comprendere meglio la locuzione che esploriamo oggi.
例如,我们可以说:莱昂纳多达芬奇的《蒙娜丽莎》是如此美丽,我们敬畏望着它。下面其他的一些例子将有助于我们更好地理解我们今天所探讨的短语。

举例:
Esempio 1:
Domenica scorsa ho assistito a uno spettacolo del Cirque du Soleil: gli esercizi degli acrobati erano così arditi da far rimanere l'intera platea a bocca aperta.
上周日我看了一次太阳马戏团的演出:杂技演员们的动作是如此冒险,让全场咋舌。

Esempio 2:
La storia che ci ha raccontato Giorgio su come è riuscito a sopravvivere a una slavina e a due notti al freddo prima dell'arrivo dei soccorsi, ci ha lasciato tutti a bocca aperta.
Giorgio向我们说了他是如何在雪崩后求生,并在救援队到达前坚持了两个寒夜的故事,我们所有人都惊讶地说不出话来。

Esempio 3:
I commenti razzisti del leader dell'opposizione di centro destra hanno lasciato gli elettori a bocca aperta.
中右派的反对党领导人的种族主义言论使选民们目瞪口呆。