文物修复与保护可谓是意大利国宝级特色专业,其学科早期的理论奠基也同样值得关注:曾任意大利中央修复研究院院长的切萨雷·布兰迪是文物修复与保护领域重要的奠基者,他以大量修复案例为基础,以极具哲学思辨性的方式提出了一套系统的修复学方法论,其中包括修复的概念、艺术品的本质、造假的区分以及对古锈清洁等问题的探讨。本篇将围绕这位重要学者,带大家一起了解意大利文化遗产保护的理论基础。

一.切萨雷·布兰迪的理论成就

Cesare Brandi (1906-1988) è nato a Siena, si laureò in Lettere all'Università degli Studi di Firenze nel 1928. Nel 1930 Brandi ricevette l'incarico, dalla Soprintendenza ai Monumenti e Gallerie di Siena, di riordinare, catalogare e sistemare la collezione dei dipinti dell'Accademia di belle arti della città toscana nella nuova sede di palazzo Buonsignori. Nel 1939 fu assegnato l'incarico di dirigere il Regio Istituto Centrale del Restauro], che divenne rapidamente la massima istituzione statale italiana nel campo del restauro dei beni culturali.

切萨雷·布兰迪(1906-1988)出生于锡耶纳,1928年毕业于佛罗伦萨大学文学系,1930年,布兰迪受锡耶纳古迹和画廊管理局的委托,对托斯卡纳市美术学院在布恩西诺里宫的新址的绘画收藏进行重组、编目和整理。1939年他被任命为皇家中央修复研究所的主任,该机构后来成为意大利在文化遗产修复领域的主要国家机构。

L'Istituto Centrale di Ricerca è pienamente impegnato nella protezione, salvaguardia e restauro di opere d'arte in pericolo o danneggiate. In questp processo, Brandi ha visto il flitto d'interessi tra i diversi protagonisti del processo di restauro, particolarmente fra umanisti e scienziati. Come capo dell'Istituto, Brandi ebbe modo di sviluppare e specificare ulteriormente la teoria del restauro delle opere d'arte, e i trovare i soluzioni pratiche ai numerosi problemi inerenti.

中央研究院全面参与了濒危或受损艺术品的保护、保存和修复工作。在此过程中,布兰迪看到了修复过程中各个参与者之间的利益冲突,特别是人文主义者和科学家之间的利益冲突。作为研究所的负责人,布兰迪希望能够进一步发展和明确艺术修复的理论,并为所涉及的许多问题找到切实可行的解决方案。

Nella sua teoria, Brandi ha riassunto i concetti essenziali della conservazione in relazione alle opere d'arte, inclusa l'architettura, ha sottolineato l'importanza della conservazione dell'autenticità storica e artistica. La teoria di Brandi può essere considerata un paradigma riconosciuto a livello internazionale nello sviluppo della politica di conservazione. Ha costituito la direttiva fondamentale nei programmi didattici di molte scuole di specializzazione, compresi i corsi internazionali dell’ICCROM a Roma ed in differenti paesi del mondo. È stato un punto di riferimento nella formulazione della Carta di Venezia e nello sviluppo di altre dichiarazioni e direttive di politica conservativa dei beni culturali. 

在他的理论中,布兰迪总结了与艺术作品(包括建筑)有关保护的基本概念,并强调了保护历史和艺术真实性的重要性。布兰迪的理论可以说是国际上公认的保护政策发展的范式。它构成了许多专业学校教学计划的基本指导方针,包括ICCROM在罗马和世界各国的国际课程,也是制定《威尼斯宪章》和制定其他文化遗产保护政策的宣言和指令的参考依据。

Brandi stesso partecipò alla preparazione di una nuova direttiva per l'amministrazione del governo italiano, la Carta del Restauro del 1972. Lo scopo di questa carta consistette nel raggruppare i differenti tipi di beni culturali (antichità, architettura, pittura, scultura, centri storici) e di proporre i princìpi di uno stesso tipo di approccio metodologico per ciascuno di essi.

布兰迪本人参与了意大利政府行政管理新指令的编制,即1972年的《修复宪章》。该宪章的目的是将不同类型的文化遗产(古物、建筑、绘画、雕塑、历史中心)进行分组,并为每一种文化遗产提出同一类型的方法论原则。

 

二.布兰迪的理论构成

A partire dai primi anni '30, Brandi esaminò le questioni filosofiche relative alla definizione ed al restauro delle opere d'arte ed architettura. Molti dei suoi opinion furono incarnati nel volume Teoria del restauro, pubblicato nel 1963, che riguarda ogni tipo d'opera d'arte, dai dipinti ai monumenti. le teorie sono spesso citate ancora oggi, ma il suo contesto filosofico è poco conosciuto fuori dall'Italia, sebbene sia essenziale alla comprensione dei princìpi di restauro proposti.

从20世纪30年代初开始,布兰迪开始研究与艺术、建筑作品的定义和修复有关的哲学问题,其中的很多论点都体现在1963年出版的《修复理论》一书中,它涵盖了从绘画到纪念碑的各种艺术作品。其著作中涉及的理论在今天仍常被引用,但其哲学背景在意大利之外被关注得并不多,尽管它对理解所提出的修复原则至关重要。

il tema principale degli scritti di Brandi si svolge intorno alla definizione della specificità dell’opera d’arte nel senso più ampio del termine. La sua teoria parte da un presupposto che è il neoidealismo crociano,che separa l'opera d'arte in due aspetti: immagine e materiale. Nonostante poi sviluppi nel corso della sua carriera anche un approccio più specificamente empirico, la sua formazione è intrisa del neoidealismo. solo ambientando in questo ambito filosofico è possibile arrivare a pensare a una separazione tra materia e immagine.

布兰迪著作的主要主题围绕着广义上的艺术作品的特殊性的定义。他的理论从克罗齐新唯心主义出发,将艺术品分离为形象与材料两个方面。虽然他后来在职业生涯中发展了一种更具体的实证方法,但他的训练是浸淫在新唯心主义中的,只有在这个哲学框架内,才有可能产生物质与形象分离的观念。

Brandi dà un primo inquadramento dell'attività di restauro:"comunemente si intende per restauro qualsiasi intervento volto a rimettere in efficienza un prodotto dell'attività umana." Viene riconosciuto come restauro propriamente detto solo quello relativo alle opere d'arte. Quindi secondo Brandi, per capire che cosa fare nel restauro innanzitutto bisogna capire che cosa è l'opera d’arte. A questo proposito,Brandi sottolinea il riconoscimento soggettivo dell'opera d'arte: "lo speciale prodotto dell'attività umana a cui si dà il nome di opera d'arte,lo è per il fatto di un singolare riconoscimento che avviene nella coscienza" , citando l'argomento di Dewey basato su empirismo, e concludendo che ”l'essenzialità, per l'opera d'arte,del suo riconoscimento come opera d'arte”. Fino a quando un'opera non viene ricreata o riconosciuta come opera d'arte è solo un pezzo di tela, un pezzo di marmo o una tessera vitrea: è l'esperienza estetica che è fondamentale e che comunica il valore artistico di un opera. Ciò si collega alla fenomenologia, all'epistemologia e alla dialettica conoscitiva tra oggetto e soggetto.

布兰迪为修复活动提供了一个初步的框架:修复通常被理解为旨在恢复人类活动产品效率的任何干预措施,是为了延长艺术作品寿命的活动。而且只有与艺术品有关,才被承认为严格意义上的修复。因此要想了解修复工作的内容,首先要了解什么是艺术品。对此,布兰迪强调人对作品主体认知的作用:“某个特定的人类活动产物之所以被称为艺术作品,是由于意识里发生的将它当成艺术作品的独特认可”,并引述杜威的基于实证主义的论述,得出“艺术作品的本质就在于将其当成艺术作品的认可”这一结论。而在艺术作品被重新创造或被认可为艺术作品之前,它只是一块画布、一块大理石或一块玻璃砖。人的审美体验才是根本,才是艺术作品艺术价值的传达。这涉及到现象学、认识论和主客体之间的认知辩证。

Avendo stabilito l'essenza del "riconoscimento" per opera d'arte, Brandi discute la dipolarità con cui l'opera d'arte si offer alla coscienza, indicando duplice istanza dell'opera d'arte per il restauro: l'istanza estetica che corrisponde al fatto basilare dell'artisticità per cui l'opera è l'opera d'arte; l'istanza storica che le compete come prodotto umano attuato in un certo tempo e luogo e che in certo tempo e luogo si trova. Dopo avere ricondotto il rapport tra il restauro e il riconoscimento dell'opera d'arte in quanto tale, Brandi definisce il concetto di restauro come segue: il restauro costituisce il momento metodologico del riconoscimento dell'opera d'arte,nella sua consistenza fisica e nella sua duplice polarità estetica e storica,in vista della sua tramissione al future.

在确立了“认可”这一环节对于艺术品定义的本质意义后,布兰迪进而讨论了艺术作品将其自身呈现于个体意识的双重本质,指出了艺术品对于修复的双重要求:一是美学要求,对应作品之所以是艺术品的美学要求,二是史实要求,即它作为人类产物在特定时间与空间被创造出来,并存在于特定时间与空间的史实。在确立了修复与艺术作品认知的关系后,布兰迪对修复的概念定义如下:修复是着眼于将艺术作品传承下去,使它在物质依据上,在美学和史实双重本质上,能被认可为艺术作品的方法论环节。

Per il restauro, Brandi ha proposto due assiomi.

Primo assioma. Noi lavoriamo per ripristinare l'immagine, ma quello che possiamo restaurare fattivamente è solo la materia dell'opera d'arte.

Secondo assioma: volontà di ristabilire l'unità potenziale dell'opera d'arte senza commettere un falso artistico o storico, senza cancellare il passaggio dell'opera nel tempo.

关于修复,布兰迪提出了两条公理:

 1.要修复的只是作品的材料

 2.在不进行艺术伪造或史实伪造的前提下,在不抹去艺术作品在时光流转中获得的每一经历痕迹的前提下,修复应旨在重建出艺术作品的潜在一体性。

 

三.关于《修复理论》

Teoria del Restauro di Brandi, può essere considerato un'opera fondamentale nella moderna teoria della conservazione del patrimonio culturale e mostra il frutto di un'attività nel settore del restauro molto lunga, pluriennale. Brandi dal 1939 al 1961 ha diretto l'Istituto Centrale del Restauro e si dedicava anche alla didattica. Riporta parte del suo pensiero ma anche risultati dei restauri molto spesso nei bollettini dell'ICR. I suoi allievi, in particolare Giovanni Urbani, Licia Vlad Borelli (specializzata nel restauro archeologico) e Joselita Raspi Serra, avevano riordinato gli appunti delle sue lezioni insieme ai suoi studi e offrono in omaggio a Brandi questo testo nel 1961 e poi edito nel 1963 come teoria organica.

布兰迪的著作《修复理论》一书可谓是现代文化遗产保护理论的奠基之作,集中呈现了布兰迪多年来在修复界活动的成果。1939年-1961年期间,布兰迪指导中央修复学院,同时也致力于教学工作。他经常在公开课中报告他的部分思想和修复结果。他的学生,特别是乔瓦尼·乌尔巴尼、利基亚·弗拉德·博雷利(考古修复专家)和乔塞利塔·拉斯皮·塞拉,在整理他的讲义的同时,也整理了他的研究报告,并在1961年向布兰迪提供了这篇文字,后来在1963年作为有机理论出版。

La parte principale consiste in otto capitoli di testo e sette capitoli di saggi allegati, compresi gli appunti delle lezioni e i saggi monografici pubblicati, che coprono la pittura, la scultura, l'architettura e altre discipline artistiche. Il primo capitolo si concentra sulla natura dell'opera d'arte e sul concetto di restauro. I capitoli due e tre si concentrano sugli interventi per i materiali delle opere d'arte e la ricostruzione dell'unità potenziale. Il capitolo quattro discute le questioni del tempo riguardo alle opere d'arte, propone tre tempi dell'opera d'arte dalla creazione alla ricezione da pubblico contemporaneo e l'entrata nella storia. I capitoli cinque e sei analizzano il restauro secondo le esigenze storiche ed estetiche rispettivamente, mentre i due capitoli finali presentano lo spazio dell'opera d'arte e il restauro preventivo.

该书的主体部分包括八章正文与七章附文,包括布兰迪的讲义与发表的专题论文,其内容涵盖绘画、雕塑、建筑等艺术门类。第一章主要讨论艺术品的本质与修复概念。第二、三章主要分析对艺术品材料的干预以及对艺术品潜在一体性的重建。第四章讨论与艺术品修复有关的时间问题,提出了艺术品从创作到被公众接收并进入历史的三个时间段。第五、六章分别分析根据史实与美学要求进行的修复,最后两章则分别介绍了艺术品的空间性与预防性修复。

La discussione intorno al restauro del patrimonio culturale affronta anche questioni come la definizione e la discriminazione della falsificazione, il concetto di rovine e la conservazione della patina, proponendo alcuni concetti importanti come reversibilità e riconoscibilità, avendo i valori di riferimento molto importanti per la protezione e la ricercar del patrimonio culturale.

围绕文化遗产修复的论述中还涉及到了伪造的界定与判别、废墟的概念以及古锈的保留等问题,提出了可逆性、可识别性等重要概念,对于文物保护与研究有重要参考价值。

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除

素材来源:

› wiki › Cesare Brandi 
› wiki › Teoria del restauro 
› Il pensiero di Cesare Brandi sul restauro
Cesare.Brandi, Teoria del restauro

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!