- [意大利电影&电视] “嘿,我的老伙计!” 教你用翻译腔玩转意大利语!
“嘿,我的老伙计!”、“看在上帝的份儿上” ...... 看到这几句话,小编脑海中自动响起了配音演员的语调。你知道吗?意大利语中也有英文翻译腔,doppiaggese指的就是“译制片中的不自然的翻译表达”,其中某些
2023-02-13 11:42 - [双语阅读] 意语美文:最好的圣诞礼物
这个圣诞,我最好的礼物,就是你的笑脸。
2018-12-24 19:39 - [双语阅读] 意语美文:"尽头"之后 是转机
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。只要坚持下去,所有事情都会迎来转机~
2018-12-19 18:33 - [双语阅读] 意语美文:行事 全凭良心
你的言行举止,其他人无法左右,全凭你的良心。你是个什么样的人,何事可为何事不可为,只有你自己最清楚。
2018-12-17 18:31 - [双语阅读] 意语美文:真正的高贵
真正的高贵,不是你有名表名车,不是你有什么头衔。而应该是对自己言行的掌控。为自己的选择负责到底,不随波逐流,不轻言放弃。
2018-12-05 10:52 - [双语阅读] 意语美文:做某人眼中特别的那一个
我们实在做不到让所有人完全满意,也没有必要如此。只要我们在意的人能认可我们,那就够啦~
2018-10-31 11:52 - [双语阅读] 意语美文:坚持你选择的路
如果深思熟虑之后做了决定,就不必在意他人的眼光,沿着自己选择的路坚定且自信地走下去吧!
2018-10-25 18:17 - [双语阅读] 意语美文:过去种种 造就今日的你
你所经历的每一件事,造就了今天的你。希望你百折不挠,愈战愈勇。
2018-10-24 09:43 - [双语阅读] 意语美文:理智与情感
满怀激情,遇上冷静的头脑,还会炽热吗?
2018-10-23 09:57 - [双语阅读] 和你共读:《了不起的盖茨比》意语版(7)
菲茨杰拉德擅于描摹细节,《了不起的盖茨比》中有许多句子都值得细细品读~
2018-10-21 10:08 - [双语阅读] 和你共读:《了不起的盖茨比》意语版(6)
浮华之中,也多的是人空虚的心。
2018-10-20 10:04 - [双语阅读] 意语美文:展翅高飞 我自逍遥
展翅高飞的鹰,实在不必为地上的虫蚁所扰。
2018-10-17 16:27 - [双语阅读] 意语美文:最得体的那件衣衫
真诚,虽然偶尔会让人觉得不那么自在,却是最为宝贵、不可或缺的品格。
2018-10-11 10:10 - [双语阅读] 意语美文:信任如镜
破镜难圆,被辜负的信任亦如是。
2018-10-10 10:48 - [双语阅读] 意语美文:这世间种种羁绊
有些人,远如天边之月;有些人,亲近如庭中花。不同的缘分,不同的交集。
2018-10-09 18:10 - [双语阅读] 意语美文:多的是你不知道的事
人心隔肚皮,也许你并不知道,在你见不到的地方,是一番怎样的景象。
2018-10-08 17:19 - [双语阅读] 意语美文:所谓慷慨
慷慨,并不是富人的专利,而是心灵的测验题。一掷千金是慷慨,割肉喂鹰更是令人动容的无私。自己囊中空空,却仍舍得把攥在手里的食物分给他人,这难道不是慷慨之举吗?
2018-09-24 15:15 - [双语阅读] 意语美文:我的小小愿望
世间种种,我并不贪求。能守着自己的一点快乐,就是我的小小愿望。
2018-09-23 15:14 - [双语阅读] 意语美文:爱 拥有最伟大的魔力
岁月流逝,马齿徒增。唯有爱,让我们冲破一切藩篱,去努力去成为更好的自己。
2018-09-22 15:13 - [双语阅读] 和你共读:《月亮与六便士》意语版(10)
世间纷乱,你的卫兵,有没有守住内心的大门?
2018-09-21 15:13