- [意语词汇] idem con patate的意思和有趣的起源
Ciao a tutti! 不知道大家在日常口语中想要表达“一样”“同上”的意思时,都是如何表达的,“lo stesso”/“anche”?今天小编教给大家一个特别实用,口语中用得特别多的来表达这个意思的词:idem,意思就是“l
2018-02-24 17:20 - [意语词汇] “对牛弹琴”意大利语怎么说?可别再闹笑话啦~
中文的博大精深,语言文字的多样化已经是不容小觑的事实了,尤其是那众多的成语,以及格言。 今天我们一起来学习一个成语,同时看看意大利人是如何翻译它的吧?
2018-02-02 17:58 - [意语词汇] 嘿!拖延症晚期,说的是不是你?2018-01-29 15:14
- [意语词汇] 在几个短语中发现arte的古老本意
Ciao a tutti!相信大家对arte这个词再熟悉不过了,但是从词源学上来说,对它的本意可能就有所不知了。今天我们就一起来探寻一下arte的前世今生以及它的几个modi di dire吧~
2018-01-26 16:57 - [意语词汇] 意大利语和中文惊人相似的短语fare le scarpe a qualcuno
Ciao a tutti! 今天小编给大家讲一个中文和意大利语相似度99%的短语,”fare le scarpe a qualcuno”,相信聪明的大家都已经猜出了对应了就是中文里的“穿小鞋”的意思。中文里的“小鞋”指的是旧时代给妇女裹
2018-01-25 14:55 - [意语词汇] 意大利语的“挑拨离间”跟植物zizzania有什么关系?
Ciao a tutti! 不知道大家有没有听说过一种植物叫zizzania,中文名叫毒麦,反正小编我是没听过。就是下图这东西,长得和名字一样,不像个好植物啊哈哈。毒麦是一种有害的杂草,经常长在种植小麦的土地上。当拔
2018-01-20 15:42 - [意语词汇] 怎么用意大利语说笑炸了
怎么让自己的意大利语变得更地道?朋友说笑的时候一脸懵?戳进来就对啦!干货小课堂~让你更优秀!
2018-01-16 15:42 - [意语口语] 大吉大利,今晚吃鸡!2018-01-12 18:20
- [意语口语] 实用口语之“I miei”, “ti pare”, “fare a qualcuno”
Ciao a tutti! 今天的干货环节小编给大家讲三个口语中常用的短语,都融入在下面的这段对话里啦。大家先自己看下这段对话,然后我们再来一一讲解哈~
2018-01-10 14:15 - [意语词汇] 看了这篇推文才知道,原来食物也是形容词!
沪江意语的小伙伴们大家好啊,我们都知道,意大利语中与食物有关的词千千万,不论你怎么背单词,到了点菜的时候还是有看不懂的菜名不过小编最近发现啊,对于呆梨人民而言,这些与食物有关的单词就是他们
2018-01-08 14:37 - [意语口语] 意大利姐姐告诉你durare da Natale a Santo Stefano是啥意思
Ciao a tutti! 看到标题里的Natale 大家是不是都来劲了呀,今天小编就给大家找了个视频,我们一起来看看这个有意思的短语durare da Natale a Santo Stefano。
2018-01-06 14:41 - [哇!沪江] 2017年最后一波口语小干货向你砸来~
Ciao a tutti! 又跟大家见面啦,今天小编还是给大家准备了一些实用口语表达,比如说“一大堆东西”、“呕吐、“保安”、“打架动手”等等这样的表达应该怎么说?那其实仔细想想,还有很多这样的表达我们还不会
2017-12-30 17:23 - [哇!沪江] 什么?你才是萝卜脑袋!这些俚语我也知道!
学了这么久意大利语,大家有没有发现,尽管我们的词汇量不断增加,但是依然有很多生活日常用语说起来很蹩脚,特别是一些表示感叹的,表达情绪的,或者以贬义描述他人的单词和表达我们无从知道,除非经常和意大
2017-12-13 14:50 - [意语口语] 我要弄湿你的鼻子
相信不用小编多说,大家也知道口语在一个语言里的地位有多高了,能不能发展出一个灵魂与灵魂之间的对话,还得看你的口语有多6!
2017-11-28 13:51 - [意语词汇] 实用意大利语装那个啥手册
Signore e Signori,大家好哇,前两天小编看了几个外国人说中文的视频,视频里的老外,中文说的比我说的还溜,小编在赞叹之余,不由想到了自己生硬的意大利语,暗自脸红。于是小编找到意呆朋友,问他:老铁,怎
2017-11-15 18:15 - [双语阅读] 为什么说“谎言腿短”?
我们常常说,“纸包不住火”。而意大利人说,谎言是个小短腿~它跑不远的~
2017-09-15 11:30 - [双语阅读] 【变态译法】你一定不知道“抓到螃蟹”意味着什么......
“prendere un granchio抓到一只螃蟹🦀了”意味着什么?
2017-08-17 18:08 - [意语词汇] 意语俚语:Per un pelo
今天的意语俚语版块,我们来看看意大利语中“差一点”“几乎..就”怎么说~
2017-06-05 11:30 - [意语词汇] 意语俚语:Toccare un tasto dolente
汉语中我们把谈论让别人不开心的话题叫做“戳痛处”,那意大利人是怎么说的呢?今天的意语俚语版块为你解答~
2017-04-19 10:29 - [意语词汇] 意语俚语:Tastare il terreno
今天的意语俚语版块,我们来看看“探口风”用意大利语怎么说~
2017-04-13 10:46