今天小编给大家推荐一首Annalisa在2015年意大利音乐类颁奖典礼Sanremo上获得第四名的歌曲Una Finestra Tra Le Stelle(星空里的一扇窗),曲风很正能量哦!

Annalisa Scarrone,意大利80后选秀歌手,出生在意大利萨沃纳,她的乐曲流派多属于流行乐。

曾在意大利著名选秀节目Amici di Maria De Filippi获得第二名,之后参加过多个音乐节目和比赛,斩获众多奖项。声音具有爆发力,辨识度也很高。

Cambio faccia cambio modo di pensare
改变面孔 改变思考的方式

se una goccia di una lacrima versata
如果眼泪一滴滴留下

ti accarezza il viso mentre ridi e dici
轻抚你的脸庞,当你笑着说

che è la pioggia
这是雨

Ed è più dolce la paura se mi tieni in un tuo abbraccio
如果你把我拥在怀里,害怕也会变得更甜蜜

riesco a sentire anche il profumo della notte
我甚至能够闻到夜里的芳香

mentre continui a sorprendermi
当你不断给我惊喜

Disegna una finestra tra le stelle da dividere col cielo
在星空画一展窗分享这片天空

da dividere con me
和我一起分享

e in un istante io ti regalo il mondo
在这一瞬间,我送给你整个世界

baciarti e poi scoprire che l’ossigeno mi arriva dritto al cuore
吻你,然后发觉氧气直达胸口

solo se mi baci te
只有当你吻我

e non sentire
让我感受到

bisogno più di niente
我再也不需要更多

Non fermare quel tuo modo di riempire le parole
别停止,你说话的方式

di colori e suoni in grado di cambiare
那声音和色彩的变化

il mondo che non ero in grado di vedere
那个我看不到的世界

Ed è più dolce la paura se mi tieni in un tuo abbraccio
如果你把我拥在怀里,害怕也会变得更甜蜜

riesco a sentire anche il profumo della notte
我甚至能够闻到夜里的芳香

mentre continui a sorprendermi
当你不断给我惊喜

Disegno una finestra tra le stelle da dividere col cielo
在星空画一展窗分享这片天空

da dividere con me
和我一起分享

e in un istante io ti regalo il mondo
在这一瞬间,我送给你整个世界

Baciarti e poi scoprire che l’ossigeno mi arriva dritto al cuore
吻你,然后发觉氧气直达胸口

solo se mi baci te
只有当你吻我

e non sentire
让我感受到

bisogno più di niente
我再也不需要更多

Disegno una finestra tra le stelle da dividere col cielo
在星空画一展窗分享这片天空

da dividere con me
和我一起分享

e in un istante io ti regalo il mondo
在这一瞬间,我送给你整个世界

Baciarti e poi scoprire che l’ossigeno mi arriva dritto al cuore
吻你,然后发觉氧气直达胸口

solo se mi baci te
只有当你吻我

e non sentire
让我感受到

bisogno più di niente
我再也不需要更多