每年的十二月份很多人都在期待圣诞节的到来,十一月份月末城市已经笼罩在了节日的氛围里:城市里充满了各色灯光与主题橱窗,超市里的货架上已经摆满了米兰市大蛋糕、维罗纳式蛋糕与果仁饼。不过,可爱的意呆人民在一边期待圣诞节到来的同时,一边已经把圣诞老人和圣诞树玩儿坏啦~我们今天就来看看意大利人那些脑洞大开的圣诞创意: 
这个“Babbo Natale”的造型还酷吗?(看这小眼神咋还有点不情愿~)


(嘿!这麋鹿的造型偶挺喜欢,配上一个雪橇就能跑起来啦!)

除了圣诞老人和麋鹿,当然还有不可缺少的圣诞主角儿——L'albero di Natale圣诞树
ALBERI DI NATALE STRANI E BIZZARRI
古怪离奇的圣诞树

Facendo il countdown dei giorni che mancano alla vigilia, il tempo è scandito dai tradizionali riti natalizi: la casa si trasforma decorata con oggetti a tema natalizio, come i centrotavola con le pigne, le corone di vischio, i vasi con le stelle di Natale, ecc; si addobba l’albero, si appendono festoni, si collegano le luci intermittenti. Siete tra coloro che si sentono dei campioni di originalità? Allora non potete non dare uno sguardo agli alberi di Natale più strani di sempre.
在距离圣诞节前夜的倒计时的同时,大家都在遵循着圣诞节传统习俗:使用圣诞节主题物品装饰自己的家,比如使用松果、槲寄生花环、圣诞星星花瓶等等;装饰圣诞树,悬挂花彩,联接闪灯。你们觉得这些都是原创的样品吗?那么不要错过这些史上最奇怪的圣诞树。
(来,一醉方休!)

(需要来避个雨吗?)

(意语君喜欢这棵圣诞树)

(一起来唱圣诞歌,是不是很壮观)

就连喵星人与汪星人也被拉来装扮圣诞树了呢~
Certo è che, se in famiglia ci sono dei quattrozampe, ciò che può accadere in casa nel periodo natalizio può essere un vero disastro. Queste foto di gatti, cani & Co. alle prese con l'albero ne sono una prova.
当然家里面有四脚动物,圣诞节期间那些动物真真是一种灾难。这些猫狗与圣诞树的合影就是鲜明的证据。

宠物们的内心os:我说亲爱的主人,你有问过我的意见咩?圣诞衣服还不错,那些个彩色灯线把我绕晕了啦~

除了上面这些,意呆盆友们还自创了奇怪的圣诞服装与毛衣哦,来看看他们的创意~
Il momento del cenone, poi, è quello più atteso dagli amanti della buona cucina. Però va detto che queste rimpatriate servono a farci fare due risate, soprattutto se tra gli invitati ci sono persone che si vestono in questo modo.
圣诞大餐时,最值得期待的莫过于好的烹饪技术。这些久别重逢会让我们会心一笑,尤其是被邀请的人中有这样穿着的人时。
(意语君觉得这裙子还挺美的~ 还是,这个妹纸太美了?哈哈)

(看我的,秒变圣诞树!)