胡适说,一个国家有无未来看人们对待三件事(孩子、女人、闲暇时间)的态度。而今社会很多国家很多地区的女性群体仍忍受着家庭暴力,我们应该不再沉默,向家庭暴力说不!

Il 25 novembre è la Giornata mondiale contro la violenza sulle donne: ecco le frasi più belle per raccontare, parlando d'amore, di sofferenza ma anche di speranza, una delle piaghe più tristi della società contemporanea. Già, perché il femminicidio, e in generale la violenza fisica e psicologica nei confronti delle donne, è a tutt'oggi uno dei drammi sociali più subdoli: benché siano stati compiuti importanti passi avanti, sono ancora tantissime le donne vittime di soprusi e violenze di ogni genere. Molte non denunciano, per timore o per minacce, costrette a sopportare un peso che ne soffoca la dignità ed il rispetto per se stesse.
每年的11月25日是“国际消除对妇女的暴力日”:本文收集了讲述当代社会最心痛的创伤之一的美好的句子,这些句子传达了爱情、痛苦与希望。对女人的身体与心理上的暴力行为是当今世界最阴险的社会悲剧之一:尽管这一社会问题已经有所改观,但仍有很多的女性受害者经受着各种暴力的折磨。其中很多因为害怕和威胁不敢言语,自己的尊严被他人践踏。

La Giornata del 25 novembre è stata istituita per sensibilizzare il mondo sulla violenza in generale, ma soprattutto su quella perpetrata ai danni di mogli, compagne, figlie, donne che, solo per il fatto di essere tali, spesso sono vittime di quella subdola convinzione per cui l'uomo, in quanto 'più forte', ha il diritto di sopraffarle. Per celebrare questa giornata, perché sia occasione di riflessione per tutti, ecco le frasi più belle contro la violenza, in particolare quella sulle donne.
11月25日“国际消除对妇女的暴力日”的建立是为了让世人关注这种针对妻子、女同事、女儿与其他女性群体的暴力,这类群体通常是“更为强壮的”男人们的受害者。为了纪念这个日子,也为了让所有人反思这一现象,在此收集了反对暴力尤其是针对女性暴力的美好的句子。

Simone de Beauvoir 西蒙娜•德•波伏娃
'Nessuno è di fronte alle donne più arrogante, aggressivo e sdegnoso dell'uomo malsicuro della propria virilità'. (Simone de Beauvoir, scrittrice)
“只有不确定自己男子汉气概的男人才会傲慢地站在女人面前”。(西蒙娜•德•波伏娃,作家)

Michela Marzano 米凯莱•马尔扎诺
'Quanto più la donna cerca di affermarsi come uguale in dignità, valore e diritti all’uomo, tanto più l'uomo reagisce in modo violento. La paura di perdere anche solo alcune briciole di potere lo rende volgare, aggressivo, violento'. (Michela Marzano, scrittrice)
“女人越努力争取男人同等的尊严、价值与权力,男人就会表现地更加暴力。对失去丁点权力的害怕使得他们更加粗俗与暴力。”(米凯莱•马尔扎诺,作家)

Eve Ensler 伊芙•恩斯勒
'Quando si violentano, picchiano, storpiano, mutilano, bruciano, seppelliscono, terrorizzano le donne, si distrugge l'energia essenziale della vita su questo pianeta. Si forza quanto è nato per essere aperto, fiducioso, caloroso, creativo e vivo a essere piegato, sterile e domato'. (Eve Ensler, drammaturga e poetessa)
“当强奸、殴打、残害、乱砍、灼烧、埋葬或恐吓女人时,就是在毁灭这个星球上的本质能量。女人生来就是开放、自信、友善、善于创新的,然而生活中却被驯服,只能服从”。(伊芙•恩斯勒,剧作家与诗人)

William Shakespeare 威廉•莎士比亚
'Per tutte le violenze consumate su di Lei, per tutte le umiliazioni che ha subìto, per il suo corpo che avete sfruttato, per la sua intelligenza che avete calpestato, per l'ignoranza in cui l'avete lasciata, per la libertà che le avete negato, per la bocca che le avete tappato, per le ali che le avete tagliato, per tutto questo: in piedi Signori, davanti a una Donna!' (William Shakespeare, drammaturgo e poeta)
“她所忍受的暴力,所遭受的屈辱,被剥削的身体,被践踏的智慧,被忽视的愚昧,被否认的自由,被堵塞的嘴,被折断的翅膀,所有的所有:是所谓的‘绅士’对女人的所作所为!”(威廉•莎士比亚,剧作家与诗人)

Kofi Annan 科菲•安南
'La violenza contro le donne è forse la violazione dei diritti umani più vergognosa. Essa non conosce confini né geografia, cultura o ricchezza. Fin tanto che continuerà, non potremo pretendere di aver compiuto dei reali progressi verso l'uguaglianza, lo sviluppo e la pace'. (Kofi Annan, politico)
“对女人的暴力或许对人权侵犯中最为羞耻的行为。这不分地域、文化或贫富。只要这一现象仍然存在,我们就不能自诩已经完成了在平等、发展与和平方面的真正的进步。”(科菲•安南,政治家)

Anais Nin 阿娜伊斯•宁
'La violenza è sintomo di impotenza'. (Anais Nin, scrittrice)
“暴力是无能的同义词”。(阿娜伊斯•宁,作家)

Èlie Wiesel 埃利•威塞尔
'Ho giurato di non stare mai in silenzio, in qualunque luogo e in qualunque situazione in cui degli esseri umani siano costretti a subire sofferenze e umiliazioni. Dobbiamo sempre schierarci. La neutralità favorisce l'oppressore, mai la vittima. Il silenzio aiuta il carnefice, mai il torturato.' (Èlie Wiesel, scrittore Premio Nobel per la Pace 1986)
“我发誓不论在何地何种情况下只要人们被迫忍受折磨与屈辱永远不会保持沉默。我们应该一同战斗。中立的受益者不是受害人而是压迫者。沉默的受益者不是受折磨的人而是折磨者”。(埃利•威塞尔,作家与1986年诺贝尔和平奖得主)

Isaac Asimov 艾萨克•阿西莫夫
'La violenza è l'ultimo rifugio degli incapaci'. (Isaac Asimov, biochimico e scrittore)
“暴力是无能者最后的庇护所。”(艾萨克•阿西莫夫,生化学家与作家)

Helga Schneider 赫尔加•施奈德
'La violenza sulle donne è antica come il mondo, ma oggi avremmo voluto sperare che una società avanzata, civile e democratica non nutrisse le cronache di abusi, omicidi e stupri'. (Helga Schneider, scrittrice)
“对女人的暴力历史就像世界一样古老,而如今我们仍在希望一个先进、文明与民主且没有滥用暴力、谋杀与强奸的社会。”(海里格·施奈德,女作家)

Marilyn Monroe 玛丽莲•梦露

'C'è un momento in cui devi decidere: o sei la principessa che aspetta di essere salvata o sei la guerriera che si salva da sé. Io credo di aver già scelto: mi sono salvata da sola'. (Marilyn Monroe, attrice)
“有一个时刻你需要做出抉择: 或称为等待被拯救的公主还是拯救自己的勇士。我相信你已经做出了自己的选自:我拯救自己。”(玛丽莲•梦露,女演员)

Giovanni Paolo II 乔瓦尼•保罗二世
'La violenza distrugge ciò che vuole difendere: la dignità, la libertà, e la vita delle persone'. (Papa Giovanni Paolo II)
“暴力将摧毁人们想保卫的一切:尊严、自由与生命”。(乔瓦尼•保罗二世)

Khaled Hosseini 卡勒德•胡赛尼
'Una volta Nana le aveva detto che ogni fiocco di neve era il sospiro di una donna infelice da qualche parte del mondo. Che tutti i sospiri che si elevavano al cielo si raccoglievano a formare le nubi, e poi si spezzavano in minuti frantumi, cadendo silenziosamente sulla gente. "A ricordo di come soffrono le donne come noi” aveva detto. "Di come sopportiamo in silenzio tutto ciò che ci cade addosso”. (Khaled Hosseini, da Mille splendidi soli)
“Nana曾经说过每一片雪花都是人世间某个悲哀的女人叹出的一口气。所有这些叹息飘到天上,聚成了云层,然后变成细小的雪花,寂静地飘落在地面的人们身上。她曾说”像我们这样受苦女人,我们只能沉默地忍受所有”。(卡勒德•胡赛尼,《灿烂千阳》)

Robin Norwood 罗宾诺•伍德
'Invece di una donna che ama qualcun altro tanto da soffrirne, voglio essere una donna che ama abbastanza se stessa da non voler più soffrire'. (Robin Norwood, da Donne che amano troppo)
“与其做一个爱别人太多而自己受伤的女人,不如做一个爱自己而不受伤的女人”。(罗宾诺•伍德,《爱太多的女人会受伤》 )

Dario Fo 达里奥•福
'La violenza sulle donne è determinata dall'impotenza degli uomini'. (Dario Fo, drammaturgo Premio Nobel per la Letteratura 1997)
“对女人的暴力是由男人的无能决定的”。(达里奥•福,剧作家与1977年诺贝尔文学家)

Papa Francesco 教皇弗朗西斯科
'Un mondo dove le donne sono emarginate è un mondo sterile, perché le donne non solo portano la vita, ma ci trasmettono la capacità di vedere oltre, loro vedono oltre'. (Papa Francesco)
“女人们被边缘化的世界是荒芜的。因为女人不仅孕育生命,还赐予我们看得更远的能力,因为她们看得更长远 ”。(教宗方济各)