轻快地带着布鲁斯风格的小调,明朗地带着夏日微醺的歌词。就连MV都拍的趣味横生,据说灵感来自奥斯卡得主意大利著名导演费里尼的成名电影“Amarcord”。这首歌叫做琼·维恩的夏日。让我们跟着这首歌回到童年的夏日,那烂漫的美好时光。

Raphael Gualazzi(拉斐尔·瓜拉兹)意大利创作歌手,钢琴家。在2011年圣雷莫音乐节凭借一首傻瓜之爱夺得青年类获胜者。

Torneranno I cinema all’aperto e I riti dell’estate

露天的电影和夏天的仪式回来了

Le gonne molto corte
裙子非常短

Tornerà Fellini e dopo un giorno
费里尼将要回去,一天后

Farà un film soltanto per noi
要做一部仅仅为了我们的电影

Torneranno i figli delle stelle
星星的儿子们回来了

Non scoppieranno guerre
不会爆发战争

Le facce un po’ annoiate su riviste patinate
在印刷精美的杂志上,这些面孔有些烦恼

Ed anche John Travolta per ballare con te
即使琼·特拉福乐达陪她跳舞

Quello che resta del sole, te lo porto a casa
太阳留下了什么,我带你回家

Stasera ho voglia di cantare, gridare e di abbaiare come un cane
今晚我想唱歌,大喊,像狗一样叫

Quello che resta da dire lo diremo domattina
还剩下什么要说的我们要在明早说

Stasera ho voglia di cantare, di gridare, di ballare in riva al mare
今晚我想唱歌,大喊,在海边跳舞

Torneranno I cinema all’aperto e i dischi dell’estate
露天电影和夏天的碟片回来了

Le celebri banane di Andy Warhol tornerà
著名的安迪·沃霍尔的香蕉回来了

Lupin e farà un colpo eccezionale per noi
卢平将使我们大获成功

Torneranno i figli delle stelle sui tuoi sedili in pelle
在你的真皮沙发上星星的儿子们回来了

Le penne stilo in mano e le vacanze in treno
手上的手写笔和火车上的度假

Forse anche Pertini per un poker con John Wayne
也许还有派乐蒂尼和琼·维恩的扑克

Quello che resta del sole te, lo porto a casa
太阳给你留下了什么,我把它带回家

Stasera ho voglia di cantare, di gridare e poi ricominciare
今晚我想唱歌,大喊,然后重新开始

Quello che resta da dire lo diremo domattina
还剩下什么要说的我们要在明早说

Stasera ho voglia di cantare, di gridare, di ballare in riva al mare
今晚我想唱歌,大喊,在海边跳舞

Quello che resta del sole te, lo porto a casa
太阳给你留下了什么,我把它带回家

Stasera ho voglia di cantare, di gridare di abbaiare come un cane
今晚我想唱歌,大喊,像狗一样叫

Quello che resta da dire lo diremo domattina
还剩下什么要说的我们要在明早说

Stasera ho voglia di cantare, di gridare, di ballare in riva al mare
今晚我想唱歌,大喊,在海边跳舞

Stasera ho voglia di cantare, di gridare e poi ricominciare
今晚我想唱歌,大喊,然后重新开始

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。