经典的童话故事总是百读不厌的,让我们跟随意大利语原文的童话,重温儿时经典,收获新的感悟,看看意大利孩子们小时候读的童话和我们有什么不同吧。
“Arrivederci, caro Principe!” mormorò; “posso baciarti la mano?”
“Mi fa piacere che finalmente tu parta per l’Egitto, piccola Rondine” disse il Principe “ti sei fermata troppo tempo qui; ma mi devi baciare sulla bocca, perché io ti voglio bene.”
“Non è in Egitto che vado” disse la Rondine. “Vado nella Casa della Morte. La Morte è la sorella del Sonno, non è vero?” E baciò sulla bocca il Principe Felice, e gli cadde morta ai piedi.
In quel momento un curioso schianto risuonò all'interno della statua, come se qualcosa si fosse spezzato. E infatti il cuore di piombo si era spaccato in due. La gelata era certo stata molto dura.
La mattina dopo di buon’ora il Sindaco passava nella piazza sottostante in compagnia dei Consiglieri Comunali. Trovandosi sotto la colonna guardò la statua: “Povero me! IN che stato è ridotto il Principe Felice!” disse.
“Davvero, in che stato!” esclamarono i Consiglieri Comunali, che davano sempre ragione al Sindaco: e salirono su a guardarlo. “Gli è caduto il rubino della spada, non ha più gli occhi, e no è più dorato” disse il Sindaco; “di fatto, è ridotto poco meglio di un mendicante!”
“Poco meglio di un mendicante” dissero i Consiglieri Comunali.
“Non solo, ha perfino un uccello morto ai piedi!” continuò il Sindaco. “Dobbiamo proprio emanare un decreto che proibisca agli uccelli di morire qui.” E il Segretario Comunale si appuntò la proposta.

译文:
“再见,我亲爱的王子!”他喃喃道,“我可以亲吻你的手吗?”
“我真高兴你终于要飞往埃及去了,小燕子,”王子说,“你在这儿待的时间太长了。但你最好吻我的嘴唇,因为我爱你。”
“我要去的地方不是埃及,”燕子说,“我要去死亡之家。死亡是长眠的姐妹,不是吗?”
接着他亲吻了快乐王子的嘴唇,然后落在王子的脚边,死去了。
在这个时刻,一阵破裂声从雕像体内传出,好像是什么东西碎了。事实上是那颗铅做的心裂成了两半。这日似乎格外得天寒地冻。
第二天一早,市长和市参议员们一起来到下面的广场。他们走过圆柱的时候,市长看了一眼雕像,“我的天啊!快乐王子怎么那么落魄!”他说。
“真是太丑了!”市参议员们齐声叫道,他们平时总跟市长一个腔调。说完大家都走上前去看。
“他剑柄上的红宝石掉了,眼睛也没了,他也不再是黄金的了,”市长说,“实际上,他比乞丐还糟糕!”
“真的是比要饭的还强不了多少,”市参议员们回应道。
“他脚下还有只死鸟!”市长继续说,“我们应该发布一个声明,禁止鸟类死在这个地方。”市书记员马上把这个提议记了下来。

 

生词:
schianto [s.m.] 破裂声
risuonare [v.] 响起
spezzare [v.] 破碎
gelata [s.f.] 寒冷的天气,霜
dorato [a.] 金色的
mendicante [s.m.] 乞丐
emanare [v.] 发布
decreto [s.m.] 法令