大城市里高速运转的生活节奏总是让我们压力满满,紧张忙碌的工作过后,家是帮助我们迅速恢复元气的港湾。家代表了爱与支持、休息和放松,是喧嚣生活中的一方净土,今天,就让我们从全世界最会享受生活的意国人那里,学习一下如何给这方净土增添一抹绿色吧。

Non è difficile: ecco trucchi e piccoli accorgimenti a portata di tutti per vivere in un'abitazione più sostenibile.
一点都不难:这些小诀窍助你轻松实现健康环保的温馨小窝。

Dall'arredamento green agli elettrodomestici intelligenti, dai piccoli accorgimenti da adottare in bagno alle lampadine a basso consumo. Dall'uso delle tende per regolare le temperature nelle stanze alle pitture e carte da parati ecologiche, fino alla presenza in appartamento di piante capaci di ridurre l'inquinamento elettromagnetico. E non solo.
从绿色环保的室内陈设到智能电器,从浴室设计到低能耗灯具,从有益于调节室温的窗帘到房间里装饰画及生态壁纸,一直到可以有效降低室内电磁辐射的绿植的选择。还不止于此哦。

Uno stile di vita eco-friendly fa bene alla nostra salute e all'ambiente e permette di consumare meno energia. In questo Ideabook, tutti i consigli per vivere (meglio) in una casa più salutare, e risparmiare anche sul costo delle bollette).
环保的生活方式不仅对我们自身的健康,甚至对于整个社会的降低能耗和环境保护都大有裨益。如果你认真阅读并身体力行本文的建议,你会发现,不但生活的空间会变得更加惬意,甚至连水电账单都会变得轻松不少呢。

Arredamento green
健康的室内陈设

Puoi arredare la tua casa in stile eco-friendly, scegliendo mobili realizzati con materiali naturali.
在室内陈设的选择上,应优先考虑那些使用天然材料制成的家具。

Se opti per il legno, è bene verificare che vi sia la certificazione FSC (Forest Stewardship Council), a conferma che il legname provenga da foreste gestite responsabilmente.
如果喜欢木质家具,那么最好查看一下该家具是否拥有FSC认证(森林管理委员会Forest Stewardship Council),以确认木材是从管理规范的采伐林区取得的。

Qualora acquisti arredi prodotti con materiali riciclati, è opportuno accertarsi che siano sempre certificati, così da garantire il livello minimo di benzene, contenuto nella vernice, e di formaldeide, presente invece nelle colle. Entrambe queste sostanze sono nocive per occhi, pelle e vie respiratorie.
有时候购买使用循环材料制成的家居用品,应对其资格认证进行核实,以确保油漆内容物中的苯含量以及胶水中的甲醛含量不可超标,这两种物质对于眼睛、皮肤及呼吸道的危害十分巨大。

Se non sei amante del legno, puoi scegliere altre soluzioni. Per esempio optare per arredi in materiali leggeri, versatili e riciclabili, come cartone o paglia. Tieni in conto però, che questi arredi non hanno una vita lunga.
如果你并非木质家装的忠实粉丝,那么有很多方案可供你选择。例如,选取那些用轻质、多用途及循环材料制成的家具也很不错,比如纸板或者秸秆等。但一定要谨记,这些质地的陈设用品可不怎么长寿哦。

Oltre alle soluzioni più note (anche sughero o bambù), sul mercato oggi vi sono prodotti nuovi e sempre più innovativi: un esempio è l'eco marmo.
除了这些比较常见的选项(也包括软木制品和竹制品)以外,如今的家具材料市场可谓日新月异,例如环保大理石就是时下流行的新趋势。

È bene verificare le certificazioni per essere sicuri di acquistare un arredo sostenibile.
总之,为了选到一款健康耐用的好家居产品,一定要时刻牢记检验材质的认证标识,这非常重要。

Elettrodomestici efficienti

选择节能家电


Dal frigorifero al forno, dal microonde all'aspirapolvere, dall'asciugatrice alla lavatrice, fino al televisore: è bene che tutti gli elettrodomestici di casa siano a basso consumo.
从冰箱到烤箱,从微波炉到吸尘器,从烘干机到洗衣机再到电视机:记住所有家电都买低!能!耗!

Gli elettrodomestici vengono classificati in lettere, dalla A alla G. Nel 2010 sono state aggiunte anche le classi A+, A++ e A+++ (non è detto che in futuro queste ultime non vengano eliminate a fronte di una produzione da parte delle aziende di prodotti sempre più efficienti) a indicare un maggiore risparmio energetico: questi modelli hanno generalmente un costo più alto, ma sono migliori e, consumando meno, consentono anche di risparmiare sulle bollette.
家用电器通常以字母A到G来划分等级,2010年又追加了等级A+, A++ 和A+++等节能标识(这并不意味着将来这些等级不会被更高效的产品所取代):这类产品的价格会比较高,但同时质量也更加有保障,消耗的能源也更低,即更加友好的电费账单。

Un buon utilizzo è altrettanto importante: quando fai la lavatrice, l'asciugatrice o la lavastoviglie, è bene preferire carichi pieni; in generale è meglio spegnere sempre gli elettrodomestici e non lasciarli in stand-by (ovvero con il Led rosso acceso) poiché consumano comunque energia.
如何好好地利用家电也同样非常重要:当我们使用洗衣机、烘干机或者洗碗机时,最好将洗涤空间全部填满;另外,在使用完家电后,应将电源彻底关闭,而不要使它们处于待机状态(或指示红灯亮起状态),因为这样也是要消耗电能哒。

Soffione doccia regolabile
可调节淋浴花洒

Piccoli accorgimenti anche in bagno contribuiscono a risparmiare e, di conseguenza, a rendere il tuo stile più ecosostenibile.
即使是浴室的举手之劳也可以有效实现节约能源,让你的生活更加环保哦。

È preferibile un soffione doccia dal flusso regolabile o a basso flusso. I modelli più nuovi hanno ridotto il flusso d'acqua e ne consumano in genere 2 litri al minuto. I vecchi soffioni ne utilizzavano fino a 6.
我们建议选用可以灵活调节水量的花洒。最新式的花洒已经实现了将降低喷水量,并将其控制在约每分钟2升左右,而老式花洒在相同时间里则足足要用掉6升水。

Per quanto riguarda la rubinetteria, esistono modelli (soprattutto i più moderni) già dotati di frangigetto, dispositivi di regolazione che controllano il flusso d'acqua in uscita, impedendo quindi di consumarne in eccesso. È possibile anche aggiungere questo dispositivo a quelli che ne sono sprovvisti.
再来看看水龙头的选择,有些款式(尤其是那些最新式的)已经安装了流量调节阀,以控制流出的水量,防止水的过度浪费。这种阀也可以灵活安装在那些老式龙头上。

I rubinetti dotati di sensori elettrici (anche se poco utilizzati in ambiente domestico) sono più efficienti dei modelli classici poiché attivano o bloccano il flusso d'acqua in presenza o meno di una parte del corpo. Sarebbe opportuno prendere l'abitudine di spegnere l'acqua ogni qualvolta non serva, per esempio mentre ci insaponiamo sotto la doccia.
配置了电子传感器的水龙头(一般不常应用于家庭中)效率更高,它们可以感应到使用者在场与否,并据此及时开放或者关闭水流。理想的做法是,每当不用时,应习惯随时关上水龙头,比如,当我们洗澡中需要涂抹浴液的时候,就可以随手关上花洒啦。

Doppio scarico
双键排污

Esistono anche sistemi di scarico eco-friendly. Sono le soluzioni a doppio tasto, che permettono di scegliere tra flusso maggiore e flusso minore d'acqua.
排污系统也可以很环保。例如双按键的设计就可以选择使用大水量还是小水量来进行冲洗。

I wc più moderni sono caratterizzati da speciali inclinazioni che permettono di aumentare la velocità di scarico e di ottenere così gli stessi risultati delle soluzioni standard.
新式马桶设计有特殊的倾斜角度,既加快了排污的速度,同时也具备标准方式所要求的清洁效果。

Un'alternativa a questi sistemi sono le cassette di scarico con interruzione: un meccanismo interrompe lo scarico dell'acqua quando viene premuto una seconda volta oppure quando si smette di premerlo.
还有另外一种选择就是带有阻断功能的水箱:这种机制会在第二次按下冲水键,或者停止按键时阻断水流。

Raccolta differenziata
分类回收

La raccolta differenziata è uno dei gesti più importanti per uno stile di vita sostenibile (e contemporaneo, oseremmo dire).
分类回收是践行可持续发展生活方式(也可以说,是践行当代生活方式)最为重要的行为之一。

Le principali categorie di rifiuto sono: organico, carta, vetro, plastica e indifferenziato. È opportuno però separare anche i rifiuti tossici come per esempio le pile (da riporre negli appositi contenitori presenti in genere presso i rivenditori), le lampadine (da portare nei centri di raccolta), le cartucce per stampanti (se non sono ricaricabili, molti negozi si occupano anche del ritiro dell'usato), i farmaci (c'è spesso un raccoglitore fuori le farmacie).
垃圾分类的原则为:有机物、纸张、玻璃、塑料和不可分类垃圾。但最好也将有毒垃圾做单独处理,例如电池(装在合适的容器中,交给如零售商等专门机构)、灯泡(送到回收中心)、打印机墨盒(如果不能补注墨水,很多商店都提供回旧墨盒的服务)、药品(通常在药店门口会有专门的回收箱)。

Per organizzare una corretta raccolta differenziata, è bene acquistare dei contenitori appositi. Oggi ne esistono di diversi modelli, adatti a tutti i gusti e a tutte le case, anche alle più piccole.
为了更准确便利地进行分类回收,建议你可以选购可进行分类的组合容器。现在这类产品的款式很多,可以适用于各种不同的喜好和家庭风格,其中也不乏专门为小户型制作的款式哦。

L'importanza delle tende
论窗帘的重要性

Le tende aiutano a regolare la temperatura della tua casa.
窗帘是帮你有效控制室温的重要工具。

Sarebbe opportuno avere tendaggi più pesanti d'estate per mantenere gli ambienti più freschi nelle ore calde; per abbaini e finestre dalle forme irregolari è possibile optare per tende oscuranti che impediscono ai raggi del sole di entrare nelle stanze. Così facendo, la temperatura rimarrà più bassa e sarà possibile ridurre l'uso del condizionatore.
在炎热的夏季,选用比较厚重的窗帘,会阻隔开室外的高温,保持室内的凉爽;对于天窗或者不规则的窗户,也可以选择暗色的窗帘,以阻挡太阳射线进入房间。这样一来,室内的温度相较于外界会低一些,也可以减少空调的使用。

Ricorda che il calore tende a salire; se la tua abitazione è disposta su più livelli, avrai temperature maggiori negli ambienti disposti più in alto. L'ideale, per una casa sostenibile, sarebbe avere il 30-40% della superficie esposta a Sud così da sfruttare le radiazioni solari in inverno ed evitare fenomeni di surriscaldamento in estate. Superate le ore calde, è bene aprire le tende per godere al massimo della luce naturale e ridurre quella artificiale.
别忘了,热气是朝上升的,如果你住的恰巧是高层,那么你家的温度就会偏高一些。理想情况下,环保型家居的房屋应有30%-40%的外立面朝南,这样冬天可以吸收足够的日光照射,夏天也不至于过热。当一天中最热的时段过去以后,应及时打开窗帘,最大限度地享受自然光线,尽量减少人工照明的使用。

Carta da parati e pitture eco
环保壁纸和装饰画

Ami la carta da parati? È consigliabile optare per rivestimenti ecologici e biodegradabili che contengono materiali riciclati o inchiostri naturali.
你是壁纸的爱好者?那么建议你选用生态及可降解材料的壁纸,这类产品使用的是可循环材质以及天然颜料。

Se alle pareti bianche, preferisci muri colorati, è bene prestare attenzione anche alle vernici. Prediligi soluzioni a base d'acqua perché inodore e quindi non infiammabili. Scegli vernici prive di formaldeide e di VOC (chiamati anche COV): sono le sostanze organiche volatili che inquinano l'aria respirata nella stanza.
如果你家是白墙,而你又喜欢让它们看起来绚烂一些,那么油漆也是不错的选择。注意,要购买水漆(以水为稀释剂的涂料),因为这样不会有刺鼻的气味,同时也不易燃避开那些含有甲醛以及VOC(也称COV)的油漆:它们都是有机挥发物质,会污染你整个房间的空气。

A proposito di carta da parati, in Finlandia un gruppo di ricercatori sta studiando una carta da parati fotovoltaica: l'obiettivo è produrre energia elettrica sfruttando quella solare. Il futuro è sempre più green!
谈到壁纸,芬兰有一群学者正在研究一种光伏壁纸:他们的目标是通过吸取太阳光来产生电能。你看,世界的未来将会是一片绿意盎然!