今天的意语俚语板块,小编为大家带来的短语是——悄悄地,不声张。

Passare in sordina 悄悄地
词汇解析:
sordina[s.f.] 弱音器

Passare in sordina è una locuzione avverbiale che figurativamente significa senza far rumore, di nascosto, senza che gli altri sappiano nulla, senza far notizia: "La notizia che Gianluca ha vinto la lotteria è passata in sordina", ovvero è stata trascurata, è passata in silenzio, nessuno se n'è accorto.
Passare in sordina是一个副词短语,是指比喻不动声色,悄悄地,没有人知道,不制造新闻:"Gianluca中彩的消息不为人所知",也就是说被忽视,在沉默中过去了,没有人注意到。

La parola "sordina" deriva da sordo con l'aggiunta di –ina e fa esplicito riferimento al suono. Generalmente la sordina è un dispositivo di forme differenti a seconda degli strumenti musicali in cui si applica, a fiato, a corda o a percussione. Lo scopo principale della sordina è quello di diminuirne l'intensità del suono, modificarne il timbro oppure ottenere effetti speciali. Ecco che in ambito musicale la frase "suonare in sordina" vuol dire applicare lo strumento della sordina.
Sordina这个单词来源于sordo加上-ina,具体地指代声音。通常来说,sordina是一种有不同形式的装置,它可运用在如管乐器,弦乐器,打击乐器等多种乐器上。Sordina弱音器,它的主要目的是减弱声音的强度,改变音色或是增添特殊效果。在这个音乐背景下,suonare in sordina这句话就是指使用弱音器。

举例:
Esempio 1:
Sei mesi fa ho inviato una lettera di rimborso per un abbonamento a un periodico che non avevo chiesto, ma non ho ancora ricevuto risposta e temo che la mia richiesta sia passata in sordina.
六个月前,我发了一封退款信,希望退掉我并没有订购的一本杂志,但我到现在还没有收到答复,恐怕我的申请是石沉大海了。

Esempio 2:
La cattiva gestione da parte del Comune sull'emergenza frane e smottamenti che hanno colpito la nostra città nei giorni scorsi, hanno fatto passare in sordina la notizia del completamento del costosissimo stadio di calcio.
市政府在山崩塌陷的应急措施方面管理不善,这是我们市最近几天的热点话题,使得最贵足球场完工的消息不受关注了。

Esempio 3:
È mai possibile che i nostri telegiornali parlino soltanto di calcio e che notizie più importanti vengano lasciati passare in sordina?
难道我们的新闻节目只谈足球,然后最重要的新闻就被忽视?