意大利花剑名将迪弗朗西斯在2016年里约奥运会女子花剑个人赛冠军争夺战中获得银牌,赛后她挥舞着欧盟的旗帜,说出了欧洲人战胜ISIS的决心。

Olimpiadi di Rio 2016, fioretto donne Di Francisca d'argento (con bandiera europea): «Isis non vincerà»
2016里约奥运会,女子花剑Di Francisca获得银牌(带着欧盟旗帜):"ISIS不会获胜的"

La campionessa olimpica di Londra sconfitta in finale dalla russa: Partita bene, l'azzurra ha avuto un blackout che ha permesso all'avversaria di fuggire
这位伦敦奥运会的冠军在决赛中败于俄罗斯选手:开局不错,意大利选手却出现迷失,使对手获得了逃脱的机会

赛后的亮点:
Dopo la premiazione lei sventola una bandiera dell’Unione europea: «L'Europa esiste ed è unita contro il terrorismo. Ho portato la bandiera europea sul podio per le vittime di Parigi e Bruxelles. L'Isis? Il terrorismo non deve vincere», spiega Elisa. «Dobbiamo essere uniti e non dobbiamo darla vinta al terrore. Non diamola vinta a chi vuole farci chiudere dentro casa».
在颁奖仪式后她挥舞着欧盟的旗帜:"欧洲团结一致反对恐怖主义。我将欧盟旗帜带上领奖台,是为了巴黎和布鲁塞尔的遇难者。ISIS?恐怖主义绝不会获得胜利",Elisa说。"我们必须团结起来,我们绝不能被恐怖打败。我们不会让那些想要把我们困在家里的人获得胜利的。"

相关词汇:
fioretto
[s.m.]花剑

campionessa
[s.f.]冠军(s.m. campione)

avversario
[s.m.]对手,对方;[agg.]相反的

premiazione
[s.f.]颁奖仪式

podio
[s.m.]领奖台