意听钟情:La mia missione
作者:沪江意大利语
来源:沪江意大利语
2016-07-19 14:03
原本我一个人在孤独的角落里生长,忽然有一天你如阳光般照进了我的心里,从此我的心里只容的下你,我的眼里只看得到你,我的一生也只为你而活,好像为你而存在成我了一生的使命。
保罗·梅内古齐(Paolo Meneguzzi)6/12/1976,出生于瑞士提契诺州。他是出生在瑞士的意大利后裔,父母都是是意大利北部城市米兰的音乐家,后来举家搬到瑞士定居,他继承了良好的艺术血统。在欧洲、南非地区以及拉丁美洲各区具有较高的知名度。
La mia missione
我的使命
Vivo chiuso qui dentro un carcere
我禁闭在这个牢笼里
in un angolo con Dio
蜷缩在角落,上帝与我同在
rinunciando a me e alla vita mia
放弃自我
che non mi interessa più
放弃感觉了无生趣的生活
e non posso sai restar così
但我不能再这样颓废下去
devo uscire e ritrovare vita
我要走出这个旋涡,重新找回生活的模样
dammi luce libera da prigionia
给我阳光,将我从牢笼里解救出去
Io senza te non vedo più
没有你,我什么也看不到
e tutto sembra buio e privo di armonia
一切都似乎变得暗淡无光,混乱无章
e perde l'energia
失去活力
Torna qui, salvami
请回到这里,将我拯救
e per sempre ti amerò
我会永远爱你
ormai non so più piangere
如今我已哭不出来
aiutami ad evadere
帮我逃离这里吧
tu liberami
带给我自由
e portami con te
带我一起远走高飞
e se hai paura stringimi
如果你感到害怕就抓牢我
la mia missione è vivere
陪在你的身边
vicino a te
是我的使命
Sto lottando io contro questo oblio
我在与遗忘做斗争
perché non voglio perderti
因为我不想失去你
ed io asciugherò le tue lacrime
我会为你擦干眼泪
fino a quando accetterai
直到你接受我
il mio ritorno tra i tuoi argini
打破你设置的屏障
con le mani strette tra le mani
紧紧地握住你的双手
ciò che vale tanto è riaverti qui
让一切变得有意义就是再一次拥有你
Ma niente vale senza te
没有你的话,一切便失去了价值
dammi l'aria e ossigeno
请给我空气和氧气
altrimenti soffoco
否则我会窒息
Torna qui, salvami
请回到这里,拯救我
e per sempre ti amerò
我会永远爱你
adesso che non mi vuoi più
现在的你已不再爱我
che perdonare è facile
原谅很容易
tu liberami
带给我自由
e portami con te
带我一起远走高飞
e se hai paura abbracciami
如果你感到害怕就抱紧我
la mia missione è stringerti
抓紧你就是我的使命
sei tutto ciò che ho
你是我的全部
Sei tutto ciò che ho
你就是我的全部
Salvami
请拯救我
e per sempre ti amerò
我会永远爱你
è un manicomio inutile
这是一间毫无益处的疯人院
aiutami ad evadere
帮我逃离这里吧
tu liberami
带给我自由
Se avrai paura stringimi
如果你害怕就抓紧我
la mia missione è vivere
陪伴在你身边
vicino a te
是我的使命
Vicino, vicino a te
陪伴在你左右
Vicino a te...
陪伴在你左右