夏季不仅给我们带来了炎热,还有无限的灵感,朋友圈各种造型的西瓜就是实证。夏季对于画家来说也是灵感迸发的季节。让我们来欣赏一下世界级大师的有关夏季的作品!

Claude Monet, Pieter Bruegel e Arcimboldo: cinque capolavori dei più grandi maestri di tutti i tempi ispirati alle calde atmosfere estive.
克劳德·莫奈、彼得·勃鲁盖尔和朱塞佩·阿尔钦博托:古往今来最杰出的三位艺术大师由温暖的夏日气氛启发创作的五个杰作。

"Non c'è che una stagione: l'estate. Tanto bella che le altre le girano attorno. L'autunno la ricorda, l'inverno la invoca, la primavera la invidia e tenta puerilmente di guastarla", diceva poeticamente Ennio Flaiano. L'estate è la stagione dell'anno che intorpidisce i sensi con il caldo, e la sua aria dà una sorta di assuefazione fascinosa: molti sono gli artisti che hanno ceduto alla forza generatrice e ricca di vita di questa stagione. Monet, ma ancora prima Arcimboldo e Bruegel: ecco 5 dipinti ispirati all'estate, di alcuni degli artisti più famosi di sempre.
Ennio Flaiano曾经这样描述夏季:"只有一个季节:夏季。夏日是如此的美丽使得其他的季节都以它为中心。 秋,追忆它,冬祈求它,春嫉妒它,甚至幼稚地试图破坏它"。夏季的炎热使人麻木,空气给人一种迷人的瘾:许多艺术家都屈服于这种力量。莫奈,与之前的阿尔钦博托和勃鲁盖尔受夏天的启发创作出了5幅永垂青史的画作。

1. Claude Monet, I papaveri 莫奈:《亚嘉杜的罂粟花田》
Uno degli oli su tela più famosi della storia dell'arte: Monet lo realizza nel 1873 nella campagna di Argenteuil, ritraendo sua moglie, Camille, e suo figlio Jean. I soggetti vengono raffigurati sia in primo piano nella parte destra sia nella linea dell'orizzonte seminascosti dall'erba e dai fiori, che restano vaghi e sfumati pur suggerendo l'idea di un campo soleggiato di papaveri. Gli studi di Monet si concentrarono sulla trasformazione della realtà che avviene con il cambiare della luce e con il passare del tempo: in questo senso, il quadro costituisce uno degli esempi più alti di questo tipo di rappresentazione. L'artista rappresenta lo scorrere del tempo, durante il quale i suoi cari sono scesi dalla collina. Non a caso il bambino e la veste della donna svaniscono assorbiti dall'erba: un espediente grazie al quale il pittore rende la continuità della passeggiata, anche fuori dalla tela.
艺术史的最著名的布面油画之一:是莫奈1873年在亚嘉杜创作的油画,画中描绘了他的妻子Camille和他的儿子Jean。主人公位于右侧水平线的草和花的掩映下,形象模糊,主要的景色还是阳光照耀下的罂粟花田。莫奈通常注重对随着光线和时间推移下的实景:这样来看,这幅画作是莫奈作品一个典型的最好的例子。画家描述了随着时间的推移,他的亲人从山丘跑下的情景。儿童和妇女的长袍被草遮挡的设计不是偶然的:而是画家使得画中人物的不断走动跃然于画布上。

2.Pieter Bruegel il Vecchio, Mietitura  彼得·勃鲁盖尔:《丰收》
Conservato nel Metropolitan Museum di New York, il dipinto fu realizzato da Bruegel nel 1565. L'opera fa parte della serie dei Mesi, e descrive il lavoro e il riposo in una giornata estiva, probabilmente di agosto. In primo piano due contadini tagliano spighe di grano con le falci, mentre un terzo attraversa il campo portando una brocca e dirigendosi verso l'albero a destra, dove alcuni contadini si stanno riposando all'ombra. Più dietro, a destra, alcune donne legano i covoni e raccolgono le spighe tagliate. Il paesaggio domina però le attività umane, suggerendo la calura della giornata estiva con gli intensi colori del giallo e dell'arancione.
保存在纽约的大都会博物馆,这幅画是在1565年涂勃鲁盖尔创作的作品。它是描述夏季可能是八月里农民工作和休息的系列作品Mesi之一。左侧两个农夫正在用镰刀切割小麦,同时一个正穿越麦田的人手里拿着带柄水罐,右侧一些农民在树荫下休息。右后方有一些女人在捆绑小麦和收集麦穗。画作中描绘的是人类活动,同时也用黄色和橙色强烈的色彩来表现夏天的酷热。

3.David Cox, Rhyl Sands David Cox:《莱尔沙滩》
La distesa della spiaggia sembra quasi reale, come se la sabbia fosse stata catturata dalla vernice, ed il cielo appare azzurro come nelle migliori giornate estive. L'artista inglese David Cox amava trascorrere il suo tempo libero in Galles: questa è la sua spiaggia preferita, dipinta in una tipica giornata trascorsa sulla costa di Rhyl Sands. Molto vicino ai giorni d'estate dipinti da Manet, il quadro è stato realizzato nel 1855, molto prima che l'Impressionismo illuminasse l'Europa.
海滩的无垠浩瀚似乎是真实的,沙子好像油漆上了色,天空呈现出夏季最晴朗日子里的蓝色。英国画家大卫·考克斯喜欢威尔士度过他的空余时间:这是他最喜欢的海滩,画作中描绘的是莱尔海滩最典型的一天。这幅画与马奈描述夏日的画作非常相似,此画创作于1855年,这个时间远远早于印象派风靡欧洲的时间。

4. Winslow Homer, Notte d'estate 温斯洛·霍默:《夏夜》
"Notte d'estate" è considerato uno dei primi capolavori di un'arte americana ancora in cerca dei suoi tratti caratteristici: lo stesso Homer non si rivela subito artista, ma per molti anni lavora come cronista-disegnatore durante la guerra di Secessione, dipingendo scene che descrivono la vita quotidiana dell'esercito e del mondo rurale. Solo dopo essere stato a Parigi, Winslow Homer inizia ad avvicinarsi all'Impressionismo e al Simbolismo, di cui la sua pittura si rivela una sintesi perfetta. La scena notturna, ambientata in riva all'oceano, sembra trascendere il reale avvolgendo tutto nel mistero: il chiaroscuro tinge d'incertezza le forme, mentre le figure fantomatiche di due donne danzano sulla riva. 
《夏夜》 被认为是美国艺术杰作之一:霍默一开始并不是一个艺术家,他曾在美国南北战争期间担任插画专栏编辑多年,绘画场景多是刻画军队的日常生活和乡村世界。到达巴黎之后,他才开始接触到印象主义与象征主义,从此他的画将两种主义完美的结合起来。海边的夜景似乎超越现实世界,被神秘感包围:两个女人幽灵般地在岸边跳舞, 明暗色调的运用增加了形态的不确定性。

5.Arcimboldo, Estate 阿尔钦博托:《夏季》
L'Estate appartiene alla famosissima serie de Le Stagioni, una produzione artistica formata da quattro dipinti, Inverno, Primavera, Estate e Autunno che Giuseppe Arcimboldo realizzò nel 1563 per l'imperatore Massimiliano II d'Asburgo. Usando una raffinata tecnica compositiva, Arcimboldo ritrae nell'Estate una donna, che mostra la parte destra del volto: il volto è composto da ciliegie, da una pesca, da un cetriolo, da una melanzana e da spighe di grano, quest'ultimo è utilizzato anche per comporre l'abito della donna.L'unico dipinto ad essere firmato dall'artista, e attualmente è conservato al Louvre di Parigi, benché non si tratti dell'originale ma di una seconda realizzazione del quadro, datata 1573, e sempre dipinta da Giuseppe Arcimboldo.
《夏季》属于著名画家朱塞佩·阿尔钦博托1563年为哈布斯堡王朝皇帝马克西米利安二世创作的四季系列:《春季》《夏季》《秋季》《冬季》。运用精致的构图手法,在此画中阿尔钦博托描绘一个女人的右脸:面部是由樱桃、桃、黄瓜、茄子和麦穗组成,麦穗也是女人衣服组成部分。这是由艺术家签名的唯一画作,现在被保存在巴黎卢浮宫,虽然它不是原作,但仍是由阿尔钦博托1573年重新创作的。