这是一首会让你心动的歌曲,我郑重地把它推荐给你,请你静下来用心听,用心感受,歌声会穿越你耳朵,进入你的内心,敲打着你那的无处安放的灵魂。

Lucio Dalla ( 4 marzo 1943 – 1º marzo 2012) è stato un musicista, cantautore e attore italiano, è stato uno dei più importanti e innovativi cantautori italiani.Nell'arco della sua lunghissima carriera, che ha raggiunto i cinquant'anni di attività, ha sempre suonato il pianoforte, il sassofono e il clarinetto, strumenti.
卢乔·达拉(Lucio Dalla,1943年3月4日-2012年3月1日),是意大利流行乐创作歌手、作曲家、音乐家与演员,是最重要最具创新的意大利作曲家之一。在他漫长的职业生涯中,其中有长达50年的活动期,一直在弹奏着钢琴,萨克斯,单簧管等各类乐器。

Caruso
卡鲁索

Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
这里海面泛光,海风劲吹

su una vecchia terrazza davanti al golfo di Sorrento
在对面苏莲托海湾的老旧阳台上

un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
男人环抱着刚刚哭泣过的姑娘

poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto
然后他清了清嗓子,重又开始歌唱

Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai
我十分地喜欢你,是那么地喜欢你

è una catena ormai che scioglie il sangue d’intere vene sai
如今它像一条锁链,融化了全部的鲜血

Vide le luci in mezzo al mare pensò alle notti la in America
看着海上的光亮,他想起了美州的那些夜晚

ma erano solo le lampade e la bianca scia di un’elica
可那只是灯盏和螺旋桨翻起的白浪

sentì il dolore nella musica e si alzò dal pianoforte
他感受到音乐中的痛楚,从钢琴旁站了起来

ma quando vide la luna uscire da una nuvola
当他看到乌云后展露的月容

gli sembrò più dolce anche la morte
似乎死亡也成了一种甜蜜

Guardò negli occhi la ragazza
他注视着姑娘的双眼

quegli occhi verdi come il mare
那眼睛如大海一样碧蓝

poi all’improvviso uscì una lacrima
却突然间泪水滑落

e lui credette di affogare
他感觉自己在沉溺。

Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai
我十分地喜欢你,是那么地喜欢你

è una catena ormai che scioglie il sangue d’intere vene sai
如今它像一条锁链,融化了全部的鲜血

Potenza della lirica dove ogni dramma è un falso
歌剧的威力里,每场戏剧都是欺骗

che con un po’ di trucco e con la mimica puoi diventare un altro
些许的化妆,完美的扮演,你就成了另一个他

Ma due occhi che ti guardano così vicini e veri
两只眼睛如此贴近和真切地看着你

ti fanno scordare le parole confondono i pensieri
使你忘却言语,思绪混乱

Così diventa tutto piccolo anche le notti in America
一切都变得渺小,包括美州的那些夜晚。

ti volti e vedi la tua vita come la scia di un’elica
你回首曾经,看到你的生活如同螺旋桨荡起的白浪

Ah sì, è la vita che finisce ma lui non ci pensò poi tanto
生命就要收尾,但他并未思及更多

anzi si sentiva felice e ricominciò il suo canto
反而感到了幸福,他又重新开始歌唱

Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai
我十分地喜欢你,是那么地喜欢你

è una catena ormai che scioglie il sangue d’intere vene sai
如今它像一条锁链,融化了全部的鲜血

Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai
我十分地喜欢你,是那么地喜欢你

è una catena ormai che scioglie il sangue d’intere vene sai
如今它像一条锁链,融化了全部的鲜血