今天的意语俚语板块中,让我们一起来趁热打铁!

Battere il ferro finché è caldo 趁热打铁
词汇解析:

battere[v.] 打,击,敲
ferro[s.m.] 铁,铁制品
finché

[cong.] 直到...时

La locuzione "battere il ferro finché è caldo" è un invito ad approfittare di situazioni momentaneamente vantaggiose al fine di ottenere ciò che si desidera. Significa insistere nel fare qualcosa finché la situazione rimane favorevole, approfittare del momento giusto, di una circostanza propizia, della disponibilità di una persona, e via dicendo.
[cn]Battere il ferro finché è caldo这个短语是希望利用暂时的有利情况,来得到想要结果的一个请求。是指在情况依然有利时坚持做某事,利用好时机及一个人的能动性等等。

Per secoli il ferro è stato protagonista dello sviluppo agricolo e industriale. L'espressione "battere il ferro finché è caldo" trova origine nella tecnica metallurgica della fucinatura manuale, che consiste nel riscaldare il ferro a elevate temperature e nel lavorarlo su di un'incudine con un martello fino a ottenere la forma desiderata. Quando la temperatura diminuisce, infatti, il metallo diventa più rigido e quindi difficile da modificare.
几个世纪以来,铁是农业和工业发展的主角。Battere il ferro finché è caldo这个表达方式来源于手工锻造技艺中,这项技艺就是在高温下加热铁,在铁砧上用锤子将其加工至想要的形状。当温度降低时,金属会变硬,因此难以改变形状。

举例:
Esempio 1:
ll partito al governo, sull'onda della recente vittoria elettorale, vuole battere il ferro finché è caldo e avviare un processo di riforme istituzionali.
执政党在最近的大选中获胜之后,趁热打铁,开始各项体制改革。

Esempio 2:
Non è passato nemmeno un anno da quando Alessia è diventata famosa nel panorama musicale italiano, e ora ha già pubblicato il suo secondo album. Si vede che ha capito che, per non perdere popolarità, è necessario battere il ferro finché è caldo.
Alessia在意大利乐坛成名至今还没到一年,现在她已经发第二张专辑了。我想她很明白,要不失去这人气,需要趁热打铁。

Esempio 3:
La compagnia di produzione cinematografica ha deciso di battere il ferro finché è caldo, ed ha annunciato l'uscita del secondo capitolo della trilogia entro la fine dell'anno.
电影公司决定趁热打铁,宣布在今年晚些时候,三部曲中的第二部将上映。