1分钟意语听力”有入门、初级、中级、高级四个级别,每个级别中都包含了20段左右的听力,每次1分钟左右,听力内容为日常生活对话。大家可以根据自己的能力选择适合自己程度的听力练习。

在视频中,你会首先看到一组图片,并且听到一个问题,然后你会听到一段对话,请你根据对话选择正确的图片。


大家不要刷下面的听力原文&翻译哦~~
不给你看
不给你看
不给你看

题目做完了吗?
第几遍听出来的?
要不要再听一遍?

你确定吗?
确定吗?
真的确定吗?

好,揭晓答案,请看——

听力原文&翻译:
问题:

Un uomo e una donna parlano del loro trasloco. Quando traslocheranno?
一男一女在谈他们的搬家事宜。他们什么时候搬家?

-Penso che dovremmo decidere la data del trasloco e chiamare una ditta per i traslochi.
我想我们必须决定搬家的时间,打电话给搬家公司了。

-Sì. Stavo proprio guardando alcune ditte per traslochi.
是的,我之前有看到过几家搬家公司。

-Non voglio spendere troppo.
我不想花太多钱。

-Sono d'accordo. Questa ditta fa alcuni sconti. Per esempio scontano del 10% se prenotiamo almeno un mese prima.
知道了。这家公司有一些折扣。比如,如果我们提前一个月预定的话,可以打9折。

-Entro un mese prima? Allora dobbiamo traslocare dopo il 15 dicembre per avere lo sconto.
提前一个月?那为了拿到这个折扣,我们必须在12月15以后搬家。

-Sì. E c'è uno sconto ulteriore se prenotiamo per un giorno feriale.
是啊,还有一个折扣说如果我们在工作日搬家,可以有折扣。

-Un giorno feriale? Beh, lunedì ho sempre una riunione e la mostra è di martedì e mercoledì, quindi....
工作日?周一我要开会,周二周三有展览...

-Venerdì andrebbe bene perché potremmo sistemare la nuova casa durante il fine-settimana.
周五好像不错,我们可以在周末整理一下房子。

-Sì. Ah, aspetta. Qui dice “15% in meno dal lunedì al giovedì e 5% il venerdì.”
是的。啊,等下!这里说“周一到周四享受85折,周五95折。”

-Allora cosa facciamo?
那我们怎么办?

-Vada per la soluzione più economica possibile. Ad ogni modo, io avrò finito con la mostra a dicembre.
我们采取最经济的做法吧。不管怎么收,我在12月展览工作也结束了。