越界,犯错,用意大利语怎么说?今天的意语俚语为你解答~


Andare/essere/portare fuori strada 超出路界;[转]犯错误,越轨
词语解析:
strada[s.f] 道路
portare[v] 拿来,带来
fuori[avv] 在外面,在外边

La strada rappresenta un percorso che va seguito se si vuole giungere a destinazione. Deviare dal tragitto significa allontanarsi dalla propria meta e, probabilmente, sbagliare. La strada è, inoltre, metafora della vita, della spiritualità e della scelta tra possibili percorsi di azione.
Strada是指一个人想要达到终点必须要经过的路程。偏离道路意思是远离了自己的目标,有可能是犯了错误。Strada也是一个人生活、精神的比喻,以及在不同的行为路线的选择之比喻。

La locuzione "essere/andare fuori strada" si colloca su due livelli semantici. Nella sua accezione letterale, l'espressione significa essere sulla strada sbagliata, percorrere l'itinerario sbagliato. Con riferimento a un'automobile o a un altro tipo di veicolo, l'immagine si riferisce all'atto di oltrepassare, di uscire dai limiti della carreggiata. Nel suo significato figurato, "essere/andare fuori strada" significa commettere un errore, sbagliare, avere un'opinione erronea su qualcosa, seguire un ragionamento erroneo.
Essere/andare fuori strada这个短语有两个层面的意义。在字面意思上,这个词组是指在错误的道路上,走了错误的路线。关于汽车或其他类型的车辆时,它是指逾越,超出路面。在它的转义中,essere/andare fuori strada是指犯了一个错误,对某事有错误的看法,有着错误的推理。

Leggermente diverso appare il caso dell'espressione portare fuori strada, la quale trasmette spesso una connotazione moralmente negativa. Portare qualcuno fuori strada può infatti significare corrompere qualcuno, indurre deliberatamente qualcuno a seguire un cammino moralmente sbagliato.
Portare fuori strada这个表达方式出现的情况略有不同,它往往表达出一种道德上的贬义。Portare qualcuno fuori strada可能意味着拉拢、腐蚀某人,故意诱使别人走上不合道德的道路。

举例:
Esempio 1:
Se vuoi davvero comprare casa, non affidarti soltanto ai consigli di Luca. Non ha esperienza e potrebbe portati fuori strada. Io, se fossi in te, ascolterei il parere di un esperto del settore immobiliare.
如果你真的想买房子,不要只听取Luca的建议。他没有经验,可能会误导你。如果我是你,我会去听听不动产方面专家的意见。

Esempio 2:
Lo scorso sabato ho deciso di preparare il bilancio mensile del ristorante. Pensavo di essere a buon punto, ma poi mi sono accorto di essere completamente fuori strada. Avevo dimenticato di considerare i costi fissi e così ho dovuto ricominciare tutto da capo.
上周六我决定给餐厅做出月度预算。我当时觉得都做得差不多了,结果后来我发现我完全做错了。我没有考虑到固定支出,因此我不得不重新做一遍。

Esempio 3:
Il medico aveva suggerito una terapia a base di antibiotici. Ma poi le analisi ematiche hanno dimostrato che la sua ipotesi era completamente fuori strada.
医生建议采取一种抗生素疗法。但是,随后的血液化验显示,他的推测完全错误。