不仅是爱情,流行的巨轮也是说开就开~今天的意语俚语,看看意大利语中这艘流行巨轮如何起航~


Essere in voga 流行的
词汇解析:
voga[s.f.] 划桨;流行

La locuzione "essere in voga" indica un comportamento adottato da un certo numero di persone per un determinato periodo di tempo. Pensiamo, per esempio, ad uno stile di comportamento che si diffonde per mezzo di uno o più individui di prestigio, come stilisti e personaggi del mondo dello spettacolo, oppure ad una consuetudine che si afferma nella società. "Essere in voga" significa appunto: essere attuale, essere il trend del momento, essere popolare, alla moda, avere successo.
Essere in voga这个短语是形容在某个时间段内一定人群的举止行为。比如我们可以想象,一种行为通过一个或一些名人而流行,比如设计师或是影视明星;或者是社会上时兴的一种风俗。Essere in voga意味着:是此时的潮流,是流行的,时尚的,成功的。

Il verbo "vogare", caratteristico del lessico nautico, significa "remare", ossia spingere un'imbarcazione mediante il movimento dei remi. Tale azione è riferibile sia all'intervento di un singolo vogatore sia all'impegno collettivo di un equipaggio.
Vogare这个动词,是一个航海词汇,意思是remare(划船),也就是通过船桨的运动推进船只。这个动作可以由单个桨手实施,也可以通过船员的共同努力实现。

举例:
Esempio 1:
Mia cugina ha molti amici e adora uscire la sera. Le piace andare a ballare nei locali più in voga della città.
我堂姐朋友很多,她很爱晚上出去玩。她喜欢去城里最火的那些场馆跳舞。

Esempio 2:
La minigonna è un capo d'abbigliamento in voga sin dagli anni Sessanta. Molti famosi stilisti ne rivendicano la paternità, come per esempio la stilista britannica Mary Quant.
迷你裙是一种自六十年代起风行的服饰。许多著名设计师都宣称自己是原创者,比如说英国女设计师Mary Quant(玛莉官)。

Esempio 3:
È un artista molto in voga. L'anno scorso ha avuto una personale a Londra, e il mese prossimo espone una nuova serie di tele astratte in una galleria del centro di Milano.
他是一个极受欢迎的艺术家。去年他在伦敦举办了个人作品展,上个月在米兰市中心的一家画廊里展览了他一系列的抽象派新作。