来自艺术家Snezhana Soosh的10幅漫画,道出了父女之间日常生活中最平淡的点点滴滴。或许有些回忆在我们的脑海中已经模糊,或许我们都不擅长去表达去倾诉。但意语君相信,下面的这10幅漫画或多或少都能引起你的共鸣,勾忆起童年的记忆,那最美好最纯净的时光。

Ogni bambino vede il suo papà come un gigante buono. In grado di difenderlo da tutti, nel quale trovare riparo in caso di pericolo. L'omone, qualunque sia la sua statura oggettiva, dal quale farsi coccolare, con il quale giocare e anche del quale prendersi cura se è troppo stanco. Questi sentimenti così puri, questo amore così vero è ben rappresentato dalle vignette dell'artista Snezhana Soosh.
在每一个孩子眼里,爸爸就像一个“巨人”一样无所不能。不论遇到任何危险我们都能在爸爸那里找到避风港。爸爸的身型健硕也好,任何体型也好,我们都能从爸爸那里得到最温柔的爱抚,他会跟我们开心的玩耍,哪怕很累很累也会贴心照顾我们。这些感受是那么的单纯美好,这样的爱是如此的真实。从艺术家Snezhana Soosh的漫画中,父亲的爱,一览无遗。


Queste 10 vignette raccontano la storia d'amore che ogni papà ha con la propria figlia
这10幅漫画讲述了每一位爸爸对女儿的爱

"Stammi vicino". A volte lei si addormenta tenendomi la mano. Durante queste notti la schiena mi fa male, ma il mio cuore rifiorisce.
“陪在我身边。”有时候女儿睡着了会抓着我的手。这样的夜里我的脊背会有些疼,但心里却是乐开了花。


"L'ora del tè, papà". Non importa quanto sono occupato, posso sempre godere di una bella tazza di magico tè arcobaleno.
“爸爸喝杯茶吧。”不管我有多忙,我总能腾出时间来享受这样一杯像彩虹一样的魔力茶。(让我疲乏顿失,精神抖擞)


"Letto, king size". Quando la piccola viene a dormire da me, eccome come sembra.
“超大号的床。”当我的小公主跑来跟我睡的时候,就感觉自己像个大金刚一样。


"Riposino pomeridiano"
甜蜜的午睡时光。


"Dormi, piccola mia, sono qui". I mostri sotto al letto no pasaran!”
“睡吧,我的小宝贝,爸爸在这里。“床底下的怪兽不敢来吓唬你的!


"Figlia di papà". Ammiro la forza solo quando si manifesta attraverso la tenerezza e la cura.
“爸爸的女儿。”我往往是通过生活中那些温柔和细心的照顾来展现爸爸的力量的。


"Camminare in cima al mondo"
坐在爸爸的肩膀上就像在行走在世界的巅峰上一般。


"Prendere il giorno del bagnetto seriamente"
认真地给小公举的娃娃们洗个澡。


"Lei ama il teatro delle marionette"
女儿爱看木偶戏,我来给她演绎。

"221b di Baker Street". Lei ama giocare ai detective con me. E io ho paura dei ragni。
“贝克街221b号”。女儿喜欢跟我玩侦探游戏。而我却害怕蜘蛛~