咖!喱!来!啦~告诉你,吃咖喱的好处,还会附上美味咖喱的做法。每次都让心去旅行,你们考虑过胃的感受吗?!本君今天做主,印度之旅归胃啦~

I benefici del curry sulla salute
咖喱对健康的好处
La polvere di curry è composta da diversi ingredienti che possono leggermente variare a seconda della collocazione geografica.Gli ingredienti più comuni e tipici della miscela sono coriandolo,basilico dolce,cumino,curcuma,cardamomo e peperoncino.A volte,in basa alla ricetta,è possibile aggiungere al mix altri ingredienti come zenzero,cannella,semi di finocchio,aglio e semi di senape.Oltre a fornire una serie di vitamine e minerali,il curry presenta anche diversi benefici per la salute.
咖喱粉由多种调料配制而成,调料随着地域变化会有轻微不同,其中最常见和典型的配料是芫荽,甜罗勒,欧莳萝,姜黄,小豆蔻,辣椒。在此基础上,有时还会加入生姜,肉桂,茴香籽,大蒜,芥子调制。除了能提供多种维生素和矿物质外,咖喱还有许多有益健康的功效。


Riduce le infiammazioni 减少炎症
Il curry è un supercibo curativo,pieno di spezie sane.La curcuma conferisce al mix la tipica colorazione gialla.Studi dimostrano che il componente attivo della curcuma,la curcumina,blocca diversi agenti chimici tipici degli stati infiammatori,riducendo l'infiammazione in tutto il corpo.
咖喱堪称食物中的“九花玉露丸”,由各种有益调料混合制成。姜黄使酱料呈咖喱的典型黄色。研究表明姜黄的有益成分姜黄素,能抑制引发炎症的多种化学元素,降低各种炎症几率。

Facilita la digestione 促进消化

La combinazione di spezie nel curry fornisce potenti antiossidanti.Questa miscela di spezie può aiutare l'apparato digerente e migliorare la salute intestinale.Se aggiunto alla dieta,il curry supporterà le funzioni digestive aumentando il numero di batteri buoni nell'intestino.Mantenendo alto il livello di questi batteri,aiuterete il corpo ad eliminare le storie impedendo ai germi di causare diarrea e accumulo di aria
咖喱的配料具有抗氧化的功效。它能够帮助消化系统和优化肠胃健康。如果加到食物中,咖喱能够使消化系统有效运转并增加肠胃有益菌。维持高数量有益菌,能够帮助清理体内垃圾并且阻止造成腹泻和胃胀的病菌滋生。

Controlla gli zuccheri nel sangue 调控血液含糖量

La curcuma è un ingrediente molto sano ed è una della spezie principali della polvere di curry.Secondo la Colorado State University la spezie è in grado di diminuire il rischio di diabete.
姜黄是十分健康的调料,它又是咖喱粉的主要配料。据科罗拉多大学研究,姜黄能降低患糖尿病风险。

La rivista“Food and Chemical Toxicology”ha pubblicato uno studio che ha scoperto che il principio attivo della curcuma(la curcumina) è in grado di prevenire i picchi di zucchero nel sangue e migliorare la sensibilità insulinica.Gli studiosi sono giunti alla conclusione che i benefici della curcumina siano in parte attribubili ai suoi effetti anti-infiammatori。
在杂志《食物和化学毒理学》发表的论文中,认为咖喱的主要成分能够预防血液含糖量过高并提高胰岛素灵敏度。学者们总结姜黄素有益健康应当归功于它的抗炎作用。

Il curry è presente nei pasti di tutti i giorni ed è ormai diffuso tra le varie cucine del mondo.Il curry fu introdotto a cavallo tra 19° e 20°secolo,quando fu scoperto dai membri delle spedizioni coloniali in Oriente.A metà del ventesimo secolo,la cucina indiana era già popolare e dffusa dappertutto.
如今咖喱被运用到一日三餐,存在于世界各种菜系中。

Oggi,chef di tutto il mondo si sfidano in diverse“gare di curry”.Il sous chef Rob Ratcliffe del Ristorante Hawksworth ha vinto la “Curry Cup”2015 con la sua ricetta dell'agnello Dhansak,con Paneer affumicato (un tipo di formaggio),uvetta e chips di carote.
如今世界各地的主厨都参与到“咖喱大赛”中,Hawksworth餐厅的主厨Rob Ratcliffe的作品 Agenllo Dhansak配印度奶酪,葡萄干和胡萝卜片赢得了2015届的“咖喱杯”

下面给大家推荐一道咖喱美味食谱哦~
Agnello Dhansak

Ingredienti 食材
1kg di spalla d'agnello 1千克羔羊肩胛肉

4 cipolle bianche grandi (a fettine) 4个白洋葱(切片)

30 grammi di zenzero 30克生姜

2 peperoncini tailandesi 2个泰椒

2 jalapeno verdi 2个墨西哥青椒

10 bacche di cardamomo 10颗豆蔻果实

2 cucchiai di curcuma in polvere 2勺姜黄粉

500g di pomodori tipo Roma in conserva 500克罗马番茄酱

2 cucchiai di concentrato di pomodoro 2勺番茄汁

150ml di sugo di carne d'agnello 150毫升羔羊肉汤

100g d lenticchine rosse 100克红豆

Preparazione 步骤:
Tostate e macinate cumino,semi di coriandolo e bacche di cardamomo.Realizzate la pasta di curry con le spezie tostate,la curcuma,i peperocini Thai,gli jalapeno verdi e il concentrato di pomodoro.Tagliate la carne d'agnello a pezzi di circa due centimetri e mezzo e fate rosolare in una padella ben calda.Fatto questo,togliete la carne e aggiungete in padella le cipolle bianche.
磨碎欧莳萝,芫荽籽,小豆蔻炒香。用炒香的姜黄、泰椒、墨西哥辣椒和番茄汁调配咖喱。切下大约2公分半的羔羊肉,在热锅中将肉煎至泛黄。

Quando le cipolle saranno leggermente abbrustollite aggiungete la pasta di curry e cuocete per cinque minuti.Poi aggiungete l'agnello insieme ai pomodori,al sugo di carne ed alle lenticchie rosse.Cuocere in forno a 250 gradi per due ore.Quando la carne sarà tenera aggiungere il sale e condire con aceto banyuls
洋葱下锅文火煎后,加入咖喱酱,煮5分钟。然后加入羔羊肉、番茄汁、肉汤和红豆。以250°高温煮2个小时。肉质嫩口时,加入盐,用banyuls醋上色。

大家做好了,可以PO图回来哦~顺便回答手残的意语君“辣种照着菜谱就能做出一样的的菜是一种什么体验?"