这是一个意大利妹子Lucregia,她拍摄了一系列学习意大利语的视频,并配有意语字幕,非常方便我们学习。小编也将陆续搬运她的视频。话说,复活节刚过不久,那你知道怎么用复活节表达我很高兴吗?现在让我们看一下如何说“我乐疯了!”“我太高兴了!”


视频地址:http://v.qq.com/page/h/s/h/h0191mmkjsh.html 

以下为全程字幕及翻译:

Ciao a tutti! Ben tornati al mio canale.
Hi everyone! Welcome back to my channel.
嗨!大家好!欢迎回到我的频道!

Oggi è il giorno di Pasqua, quindi vi auguro buona Pasqua!
今天是复活节,所以我祝你们复活节快乐!

E spero che abbiate passato questo giorno in allegria e con le persone a cui volete bene.
我希望你们可以和你喜欢的人在一起高兴地度过今天。

Io vorrei cogliere l’occasione per insegnarvi un’espressione molto usata in italiano.
我想选取一个例子来教你们一个意大利语中特别常用的表达。

词汇:
cogliere [v.] 采,摘,这里可以理解为选取
espressione [s.f.] 表达,表示,发言

Essere felice come una Pasqua.
这个表达即“Essere felice come una Pasqua”。

È ovviamente una similitudine e gioca sul fatto che la Pasqua è una festività religiosa che celebra la felicità, l’allegria, sia nel Cristianesimo che nell’Ebraismo.
这显然是一个比喻,复活节是一个庆祝欢乐、幸福的宗教节日,既存在于基督教,也存于犹太教。

词汇:
similitudine [s.f.] 比喻
Cristinaesimo [s.m.] 基督教
Ebraismo [s.m.] 犹太教

Quando si è felici come una pasqua vuoi dire che si è estremamente felici, si è molto felici.
 当你说“essere felice come una Pasqua”,你想说的是“我太高兴了!”

Ovviamente è un’espressione che si usa tutto l’anno, non si sua solamente a Pasqua.
当然,这个表达方式可以全年使用,不仅仅用于复活节。

È proprio entrata nell’uso comune.
它已进入日常使用语中。

Volevo giusto dirvi questa cosa.
今天我就想和你们说这个。

Noi ci vediamo nel prossimo video! Ciao ciao!
我们下个视频再见啦!

总结一下这节课Lucregia都教了些什么:
Essere come una Pasqua 太高兴了
这句俚语可以全年使用,不仅用于复活节
Esempio:

Sono felice come una Pasqua oggi, e voi?
我今天特别高兴你们呢?