看过了各大著名景点,今天让我们来探寻意大利境内一些不为人知的别样景观。充满无限魅力的亚平宁,还有多少特别的小秘密呢?

Piccole e grandi meraviglie dislocate lungo la penisola, e che mai vi aspettereste di trovare nel nostro paese. Questi posti vi incanteranno e vi stupiranno, vi racconteranno storie antiche e contemporanee. Un piccolo itinerario alla scoperta di grandi segreti.
分布于亚平宁半岛上大小不一的奇迹,是你们从未预料到能在意大利境内见到的。你们会为这些地方着迷,它们会使你们感到惊奇,会向你们讲述过去和现在的故事。这是会让你们有巨大发现的小小旅程。

Di posti magici e speciali in Italia ce ne sono a bizzeffe: il nostro è davvero il paese delle meraviglie. Ma qua si rischia di sconfinare nel campanilismo. Il nostro paese è infatti una bellezza dopo l'altra, ma è comunque uno dei tanti diamanti che formano quella eccezionale parure chiamata Europa. Definire un posto "unico" è un atto d'amore, ma non corrisponde al vero: poiché imponenti cattedrali, mirabolanti opere di artisti rinascimentali, borghi antichi e via dicendo possiamo ritrovarli (fortunatamente) un po' dappertutto nel vecchio continente. E diciamocelo, ci abbiamo anche un po' fatto l'abitudine. Il viaggiatore cerca sempre emozioni nuove: cosa può offrirgli il nostro paese? Quali sono quei luoghi davvero unici, che non si possono trovare da altre parti, e che si distinguono anche per la loro stranezza? Noi ne abbiamo individuati cinque, e non è stato facile: perché cose come queste davvero non le potete trovare da nessun'altra parte se non un viaggio in Italia.
在意大利,有许多神奇的、特别的地方:我们国家的确是一个奇迹之国。但在这里很容易踏入地方主义。我们的国家美不胜收,它是组成欧洲这套特别首饰的众多钻石中的一个。定义一个地方为“独一无二”,是一个爱称,并不是真的唯一:因为宏伟的大教堂,文艺复兴时期艺术家的绝妙作品,古村落等等,它们遍布旧大陆,我们总可以(幸运地)重新寻到它们。我们对此也有些习惯了。旅行者总是在寻找新的激情:我们的国家可以提供给这样的旅行者什么东西?什么是真正独一无二的,在其他地方不能找到,并且因为它们的奇特而闻名?我们已经确定了五个,这真不容易:因为如果不是在意大利旅行,你们在其他地方真的看不到这些奇迹。

L'abbazia di San Galgano e la spada nella roccia
圣加尔加诺修道院和石中剑

圣加尔加诺修道院,是一栋遭受破坏的13世纪的哥特式建筑,它依然能展现它辉煌的过去。这是意大利最重要的修道院,保存了卡皮托拉莱大厅、餐厅和四面柱廊的庭院。在这里,你可以欣賞到现实中的石中剑!這把剑的历史可以追溯到1180年,剑是被中世纪骑士Galgano Guidotti 插入石中。

Curon Venosta e il campanile nel lago
库龙韦诺斯塔和湖中钟楼 


库龙韦诺斯塔是意大利波尔扎诺自治省的一个市镇,湖中的钟楼是镇上的老钟楼,可追溯到1357年。老钟楼现已废弃,但成为了人们欣赏废墟之美的好去处.

Il Parco dei Mostri di Bomarzo
波马尔佐的怪兽公园 


这可以称得上世界上最怪异的花园了。这个名为波马尔佐花园也被称为怪物公园。公园位于意大利维泰博省波马尔佐镇,因公园里到处散落着各种形状奇特的怪物雕像而闻名遐尔。

I Templi dell'Umanità di Damanhur
达曼胡尔庙


达曼胡尔庙由意大利瓦尔奇塞拉村下面的巨大岩石雕刻而成。有人可能会认为这是远古奇迹。但这个被意大利政府称为“世界第八奇观”的所在实际上是一个现代作品,充分体现了人的想象力。据说,一个前保险经纪人在这个占地近30万立方英尺的地方,用16年时间秘密建造了这座装饰华丽的神殿。

Viganella, il paese con il sole artificiale 
维加内拉,拥有人造太阳的小镇


维加内拉小镇每年从11月11日起,太阳会消失在1600米的山后,然后小镇将会度过一段时期的无太阳直接照射日子。为保证小城每天八小时日照,当地人建造了一个内置”经纬仪“计算机的巨大镜子,从山的北部反射阳光。