6.Tonale
官方网址:

Al confine tra la Lombardia ed il Trentino, il Passo Tonale è un anfiteatro naturale aperto al sole.Stazione turistica invernale ed estiva ai piedi del Ghiacciaio Presena (m. 3000) offre la possibilità di sciare quasi tutto l'anno con i suoi 100 Km di piste servite da moderni e veloci impianti di risalita. Al Passo Tonale, (m. 1883) troviamo piste adatte sia ai principianti che agli esperti dello sci.
地处伦巴底和特伦蒂诺大区边境的Passo Tonale是一处形如椭圆形露天”剧场“的天然滑雪场,汇集了阳光的照射。在海拔3000米的Ghiacciaio Presena雪山山脚下,几乎全年不分夏冬都可以进行滑雪运动,100千米的滑雪道上,为滑雪者配设了现代,快速的索道缆车。而在海拔1883米的Passo Tonale我们可以找到既适合初级学者也适合滑雪专家们滑雪道。


7.Livigno 滑雪&购物天堂
官方网址:

Livigno, oltre ad essere una stazione sciistica tra le più rinomate della Lombardia e del Nord Italia, rappresenta la capitale dello shopping in alta quota. Infatti questa località turistica gode dell'esente da alcune imposte statali, quali ad esempio l'Iva. Livigno offre oltre 250 negozi nei quali si trova di tutto, dai semplici souvenirs agli abiti firmati di alta moda. A questi, da fine novembre a Natale, si aggiungono le numerose bancarelle del tipico mercatino di Natale dove è possibile acquistare oggetti di artigianato locale e molti addobbi natalizi di pregio.
Livigno除了是伦巴第大区和意大利北部享誉盛名的滑雪胜地之外,它还是高海拔地带的购物中心。事实上,在这篇旅游中心购物可以享受到一些免国家税费,比如说商品附加税。在Livigno有超过250家店铺,那里应有尽有,从最简单的纪念品到时尚高端的限量版服装,你都能找到。每年11月末开始一直到圣诞节,会有不少具有圣诞气氛的小货摊进入这里,你可以找到各种独具地方特色的手工艺品还有精致的圣诞饰品。

Per gli amanti delle settimane bianche rilassanti e della cura del proprio corpo,a Livigno sorge l’Aquagranda Livigno Wellness Park,un’area di 20.000mq. con piscina semi-olimpionica,vasche idromassaggio,area thermarium e sala fitness.
对于”白色之周“的爱好者来说,Livigno无疑是一处能让大家身心都能得到放松的绝佳去处,在这里有一个名叫Aquagranda的养身公园,占地20000平方米,有半个奥林匹克公园那么大的游泳池,还有按摩浴缸,温泉池和健身馆等设施。

8.Selva di Val Gardena
官方网址:

Questo piccolo e vivace paese adagiato sul fondo valle della Val Gardena offrendo molte varietà di divertimento:emozionanti gite con gli sci,escursioni nella natura con le ciaspole,avventurose scalate su roccia o ghiaccio,oppure pomeriggi in allegria con musica in uno dei numerosi bar e naturalmente pranzi gustosi e cene romantiche nelle accoglienti baite e rinomati ristoranti.
这座玲珑但富有生机的小镇位于Gardena山谷底,这里提供了诸多的娱乐项目:令人兴奋的滑雪运动,在大自然里穿着球拍形的雪鞋去远足,或是去探索冒险,攀登岩石和冰山。当然,你还可以选择下午待在露天的酒吧听听愉悦的音乐,或是享受一份美味的午餐,晚上的时候,可以去雪山别具一格的温暖舒适的小木屋里,或是著名的餐馆里享受浪漫的晚餐。


9.Sestriere
官方网址:

Sestriere è la meta ideale per settimane bianche all'insegna del divertimento a 360°. Infatti offre, oltre alle piste mozzafiato rese celebri dalle competizioni sportive, questa località invernale offre molte strutture alberghiere attrezzate con centri fitnees e benessere, aree sportive indoor e, per gli amanti del divertimento notturno, un'ampia scelta che spazia tra pub, ristoranti, discoteca e cinema. 
Sestriere也是一处白色假期的度假胜地,360°全方位地提供娱乐活动。除了有因为举办国际赛事而扬名海内外的著名滑雪赛道,这里还为游客提供了许多设施完备的酒店,内设有健康理疗中心,室内运动场所等。这里同样也为喜欢夜生活的人们提供了诸多的选择,有酒吧,饭店,迪厅和电影院等。


10.Corvara
官方网址:

1.200km di piste da sci perfettamente preparate sono la gioia di ogni appassionato di sport invernali, esperti o principianti, famiglie o sempre giovani! Scoprite la magia delle Dolomiti e il migliore comprensorio sciistico dell'Italia!
1200千米的完美滑雪道足以令滑雪初学者还和滑雪专家们都为之兴奋,不论是携家人一块,或是一群年轻人这里都是绝佳的选择。在这儿你们会感受到多洛米蒂山令人称奇的魅力,无愧于是意大利最佳滑雪场。