教主和Baby的大婚彻底火遍全球,连一向和天朝娱乐圈不怎么搭界的意大利媒体都争相大肆报道了!原因无非是婚礼的奢华,规模的盛大,你们见过这种场面吗什么的。然而意大利的小伙伴们表示,已经完全惊呆了...

下面来看看意大利媒体(fanpage)是怎样报道的,以及意大利网友们深刻的吐槽

Angelababy è un'attrice, cantante e modella che è stata ribattezzata "la Kim Kardashian della Cina". Nelle ultime ore, si sta parlando molto di lei. La ventiseienne, infatti, è convolata a nozze con l'attore Huang Xiaoming a Shangai. In realtà, la coppia ha prima celebrato una cerimonia privata – tenutasi cinque mesi fa – poi ha pronunciato il fatidico sì in uno sfarzoso evento con tanti amici. Secondo quanto riportato dal Daily Mail, il matrimonio sarebbe costato il doppio rispetto a quello di Kanye West. Si parla di una cifra pari a 20 milioni di sterline. Nella somma sarebbe inclusa la gigantesca torta nuziale. I professionisti che l'hanno realizzata hanno impiegato un mese per soddisfare la richiesta di integrare nel dolce una giostra con i cavalli. Il prezioso abito da sposa, invece, è stato fatto su misura dalla maison Dior. Per crearlo, sono stati necessari ben cinque mesi di lavoro.
Angelababy是一名被冠以“中国的卡戴珊”的演员、歌手和模特。最近,她火了。这位26岁的姑娘和演员黄晓明已在上海完婚。实际上,这对新人在5个月前已经举行了一场私人典礼,然后他们又决定再和亲朋好友们来一场奢华的庆典。根据《每日邮报》的报道,这场婚礼的开销是坎耶维斯特和金卡戴珊婚礼的两倍。这个数字大概是2000万英镑,这笔支出包括一个巨大的婚礼蛋糕,还有一个月前就被雇佣过来在甜品上制作旋转木马的师傅们,还有迪奥定制的昂贵婚纱。为了准备这场婚礼,5个月的工作是必须的。

Alla cerimonia, tenutasi allo Shanghai Exhibition Center, erano presenti oltre duemila invitati. La struttura è stata impreziosita con migliaia di rose. Chiaramente un matrimonio di tali proporzioni non poteva che essere esagerato anche nelle bomboniere. Ciascuno dei presenti, infatti, ha ricevuto una borsa piena di regali. Tra i tanti oggetti inclusi, c'era anche uno smartphone.
典礼在上海展览中心举行,到场宾客有2000多名。整个会场布满了玫瑰。很显然,如此规模的婚礼没有夸张的礼盒做搭配是不行的。实际上,每位宾客都收到了一包满满的礼品,在琳琅满目的物件中,还包括一台智能手机。

Gli sposini non hanno badato a spese neanche quando si è trattato di scegliere l'anello. Il gioiello, reso abbagliante da un diamante di 6 carati, sarebbe costato 1 milione di sterline. Yang – questo è il vero nome di Angelababy – ha iniziato la carriera di modella quando aveva 14 anni. Oggi è considerata una delle principali star asiatiche.
这对新人在选戒指方面也毫不吝啬钱财。6克拉的耀眼钻戒,价值一百万英镑。杨(Angelababy的本名)14岁就开始了她的模特生涯,如今已被视为亚洲最主流的明星之一。

意呆网友严肃吐槽:

Paola:Che schiaffo alla miseria…… 贫穷被啪啪打脸
Elisabetta:Spero un po’ di beneficenza. È il minimo 给我个零头就够了
Rossana:Siete sicuri che il denaro non da la felicità????? 你们确定金钱不能带来幸福????
>>>Xhulieta回复Rossana:…secondo Woody Allen se i soldi non danno la felicità figurati la miseria… concordo pienamente. 伍迪艾伦说过,如果金钱不能带来幸福,那么别客气,尽管去受穷吧。。不能同意更多。(小编:这位朋友,八卦聊得好深刻呢)
>>>Mariagrazia回复Rossana:Cara Rossana il denaro non ti da la felicità……ma se non hai è più dura del ferro…… Rossana亲,金钱不能带给你幸福。。但没钱就一定不幸福。(小编:看来大家都对金钱有着深刻的理解啊…此刻小编含泪望天唱着:为钱我受冷风吹~~)
Maria:Almeno qualcosa ai bambini dell’Africa che muoiono per fame e malattie!!! 至少给那些因饥饿和疾病而死的非洲孩子们一些吧!!!
Florentina:bellissimi! tanta felicità! 超美超幸福!
又是Xhulieta的发言:…però sono belli… 无论如何他们确实长得好美…
>>>Anazar回复Xhulieta:E anche generosi 而且出手也很阔绰(小编:前面那么多苦大仇深,你们还不是要把真心话说出来...)