这么热的天,怎能不去意大利的水上乐园清凉一“夏”!
夏天到来了,怎能不去水上乐园游玩一番呢?五个意大利必打卡的水上乐园来咯,这个夏天就要嗨玩一“夏”!
No.1 Gardaland
加达云霄乐园
Non potevamo non partire da qui: Gardaland! In un certo senso il parco divertimenti per eccellenza in Italia. Che negli ultimi anni ha saputo innovarsi e oggi si presenta con attrazioni nuove che arricchiscono ancora di più la sua offerta.
我们肯定要从这里开始:加达云霄乐园!从某种意义上说,意大利游乐园堪称卓越。近年来,这个乐园不断创新,如今有了新项目吸引人,其娱乐活动更丰富了。
A Gardaland ce n'è per tutti i gusti, ma soprattutto per tutti gli occhi: le atmosfere ricreate sono a dir poco magiche. Un consiglio: se dovete programmare la visita, tenete in considerazione Halloween, quando il parco si veste a tema.
加达云霄乐园可以满足大家的各种需求,但最重要的是能吸引所有人的目光:它的氛围简直就是神奇。建议:如果你们计划出行游览,可以考虑万圣节期间,届时公园将会有主题活动。
No.2 Mirabilandia
米拉比兰迪亚游乐园
Route 66, Far West, Dinoland 🦕 e Bimbopoli stuzzicano la fantasia di tuo figlio? Allora Mirabilandia è il posto giusto per voi! Nel parco romagnolo bambini e ragazzi troveranno ognuno qualcosa per sé; anche i più piccoli: il Leprotto Express, giusto per citare un'attrazione, è il primo ottovolante in Europa per i bambini dai 3 anni in su.
66号公路、远西、恐龙乐园和宾波波利能否激发孩子的想象力?那么米拉比兰迪亚就是最佳选择啦!在罗马涅公园,儿童和青少年都会找到适合自己的东西;即使是很小的孩子。以Leprotto Express为例,它是欧洲第一个适合3岁及以上儿童的过山车。
Dinoland invece farà la felicità degli aspiranti archeologi: 12000 mq dedicati a t-rex e compagnia bella, un vero viaggio nella preistoria tra 54 riproduzioni realistiche e attrazioni per tutte le età. Desmo Race invece è indicata per gli amanti della velocità (adolescenti e adulti): hai sempre sognato di sfrecciare a folle velocità su una due ruote? 🏍️ Qui puoi farlo!
恐龙乐园会让兴致勃勃的考古学家感到高兴:占地1.2万平方米,专门展示霸王龙等恐龙,有 54个适合所有年龄段的逼真的复制品和娱乐项目,真正了解史前历史。Desmo Race适合热衷于速度的青少年和成人:你是否一直梦想着驾驶两轮车以极快的速度疾驰?在这里你可以实现!
No.3 Movieland Park
电影公园
Tuo figlio impazzisce per cartoni animati e film per bambini e ragazzi? Potrebbe essere una bellissima idea portarlo a Movieland Park, il parco divertimenti dove sembra di entrare in un film! 007, Sherlock Holmes, Diabolik e gli immancabili dinosauri sono alcuni dei protagonisti delle attrazioni di questo parco a tema.
你的孩子是否对儿童/青少年卡通和电影着迷?带他去电影公园是个好主意,在这个游乐园里就像走进电影中一样!007、福尔摩斯、Diabolik和不可或缺的恐龙是这个主题公园的主角。
E se tuo figlio da grande vuole studiare per fare l'astronauta, potrà vivere un'emozionante avventura spaziale: 👨🚀 Space Mission Orbit ti lancia in orbita (con accelerazione +4G) e ti riporta a terra (con discesa a -1G) in una missione ricca di adrenalina.
如果你的孩子长大后想学习成为一名宇航员,他们可以体验一次激动人心的太空冒险:在执行刺激任务过程中,太空任务轨道将你送入轨道(体验+4G加速度),然后带你返回地球(-1G加速度)。
Chi ama i dinosauri (sì, sempre loro: sono onnipresenti nei parchi divertimento per bambini!) potrà salire a bordo di una delle jeep di Pangea Expedition e guidare su strade sterrate che si immergono in una foresta popolata da dinosauri super realistici. 🛻
那些热爱恐龙的人将能够登上一辆Pangea Expedition吉普车,在土路上行驶,沉浸在恐龙居住的超现实森林空间中(没错,恐龙在儿童游乐园中无处不在!)。
No.4 Leolandia
利奥兰迪亚乐园
Dato che abbiamo parlato di apprendimento incidentale, non possiamo non includere Leolandia nelle nostre top 5 di parchi divertimento per bambini. A differenza di Gardaland o Mirabilandia, Leolandia è maggiormente ideale per una fascia di età più giovane: i bimbi in età asilo-scuola elementare troveranno pane per i loro denti sulle numerose attrazioni che il parco in provincia di Bergamo offre.
既然我们谈到了附带学习,我们就不能不把利奥兰迪亚乐园列入我们的前五名儿童游乐园。与加达云霄乐园或米拉比兰迪亚乐园不同,利奥兰迪亚乐园更适合年轻群体:托儿所至小学年龄的孩子会在这个贝加莫省的乐园中找到适合他们的东西。
Il rettilario 🦎 ma soprattutto la Minitalia ti permetteranno di unire l'utile al dilettevole e sfruttare la giornata di divertimento con tuo figlio anche in chiave educativa: non c'è dubbio che passeggiare in giro per l'Italia in miniatura aiuti a rendersi conto di dove si trovano le città, quali caratteristiche hanno le regioni e quali sono i monumenti più importanti del nostro Paese. In sintesi, a studiare geografia in modo divertente!
爬行动物之家,但最重要的是,“mini版意大利”可以让你将实用性与娱乐性结合起来,从而让你和孩子度过欢乐的一天:毫无疑问,在这样一个微缩景观中游览意大利有助于了解城市的位置,各个地区的特点以及最重要的古迹。总之,是一种有趣的学习地理的方式!
No.5 Acquafan
阿卡凡水上乐园
Acqua e divertimento: un binomio irresistibile! 🌊 Lo sanno bene al parco Acquafan di Riccione, dove è stata realizzata un'area dedicata ai più piccoli, con tante attrazioni fruibili in sicurezza in un livello dell'acqua che non supera i 50 cm.
水和娱乐:让人无法抗拒的结合!人们都知道里乔内的Acquafan水上乐园,那里专门为小孩子打造了一个区域,有许多项目的水位低于50厘米,可以安全使用。
L'Arca di Noè è munita di 4 scivoli appositamente progettati per i bimbi piccoli, la piscina dell'Elefante 🐘 consente di scivolare fuori dalla pancia di un bellissimo elefante rosa e un grande orso bianco attende i piccoli all'Antarctic Beach.
“诺亚方舟”配备了四个专门为小孩子设计的滑梯,大象泳池可以让你从美丽的粉色大象肚子里滑出来,还有一只大白熊在北极海滩等待着小朋友。
Oltre a queste 3 attrazioni pensate appositamente per chi non supera i 140 cm, i bambini possono accedere ad altre zone compatibili con la loro altezza (accompagnati da un genitore).
除了这三个专为140厘米以下儿童设计的景点外,儿童还可以在家长陪同下进入其它适合他们身高的区域。
Buon divertimento! Ciao ciao!