小编按:
6 月将至,又是一年毕业季~

如果用意大利语回顾一下自己的求学生涯,你会如何表达?

在今明两天的文章中,我们一起来学习和“学校”、“上学”相关的意大利语吧!

P.S. 明日还有后续,敬请期待哦~

1. iscriversi
注册

为进入一所学校或机构,根据所需步骤注册登记。

如:
iscriversi all'università
注册一所大学

iscriversi a un corso
注册一门课程

iscriversi alla scuola
注册一所学校

 

2. immatricolarsi
注册

这个动词和 iscriversi 很相似,但主要指 iscriversi 的第一步,尤其指第一次注册一所高中或大学。

第一次注册的人被称为 matricola - 新生,通常入学第一年都会被这样叫。

 

3. mollare la scuola (非正式)
abbandonare gli studi (正式)
辍学/放弃学业

如果一个人中断学业,可以用 mollare la scuola -辍学或 abbandonare gli studi - 放弃学业。

 

4. orario
课程表

进入一所学校后,会收到所有课程上课的时间表(orario)。

 

5. seguire le lezioni
上课

学生在学年中,要 seguire le lezioni - 上课,也就是听老师讲课,回答问题,记笔记等。

 

6. assegnare i compiti a casa
布置家庭作业

每节课最后,老师都会布置家庭作业(compiti a casa),或者就是作业(compiti);

可能是写篇文章、回答几个问题或学习一些段落等。

 

7. fare (非正式) / svolgere (正式) i compiti
写作业

 

8. fare l'appello
点名

每天上学开始,第一个上课的老师都要点名,确认有多少学生在教室里,多少学生不在。

一次点一个人,通常按照从 a 到 z 的顺序依次点学生的姓。

 

9. presente/assente
出席/缺席

 

10. essere bocciato a…
essere promosso a…
不及格/通过

通常每个学校都会规定最大缺课天数。如果一个学生缺课太多,超过了规定值,而且没有正当请假理由,Ta 可能会不及格。

essere bocciato 也表示没有通过一场考试。
反之,考试通过了就是 essere promosso 。注意
这两种说法在意大利语中用的都是被动语态。

如:我上学期考试没及格。
Sono stato bocciato all'esame il semestre scorso.
Mi hanno bocciato gli esami il semestre scorso.

11. essere bocciati a scuola
留级

在一学年最后,没有跟着班级继续升级学习。

一般是因为得到的成绩很低,必须再重复上一年。

 

12. essere rimandato
延迟

Essere rimandato 有点介于“不及格”和“通过”之间。

一个学生每学年最多可以延迟 3 门课。

即老师不太确定对该学生的评价,学生还没有收到课程成绩,课程评价还没有出来。

 

13. esame di riparazione
补考

一名学生在暑假结束、新学年开始前,要参加延迟课程的补考。

 

14. prendere/beccarsi una nota sul registro
记录班级日志

Registro 是一个笔记本,在上面记录学年中,班上发生的事情。

所有的老师每天都要签字,要记录课程内容、缺勤学生、提交的作业或其他内容。

班级日志只能老师记录。

 

15. nota disciplinare(简称 nota)
纪律备注

Nota disciplinare 是老师写在班级日志上的备注,关于一个或一些学生的不良行为。

一般老师写的备注都会对涉及学生的期末成绩产生不利影响。

如果一个学生持续表现不好,或行为极其严重,可能会 essere sospeso (留校察看)。

16. essere sospeso
留校察看

Essere sospeso 就是指该学生在几天内不能参加任何学校活动,最多 15 天,这对最后的行为分影响很大,行为分也叫 voto di condotta - 品德分。

素材来源:
DEZZQuM

声明:
本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!