编者按:

近日,乌菲兹博物馆又有新收获,即伦巴第现实主义画家弗朗西斯科·海耶兹的作品《阿雷塞·卢西尼上校的狱中画像》,并开始在意大利的巡回展览。

这幅创作于 1828 年的肖像画打破了以往的绘画模式,其中“脚拴铁链”的细节展露了主人公的缜密思绪。

让我们一起来了解这幅伟大作品吧!



乌菲兹美术馆丰富的馆藏珍品中,又添新作 —— 著名伦巴第画家弗朗西斯科·海耶兹的《阿雷塞·卢西尼上校的狱中画像》。这幅布面油画,描绘了拿破仑时期的军事伯爵弗朗西斯科·特奥多罗·阿雷塞·卢西尼,他曾参与过多场复兴运动。
今年 1 月 1 日起,市民可在博物馆观赏该画作。在托斯卡纳各市镇巡回展览后,这幅画将由乌菲兹美术馆收藏。这是一次重要的收购,丰富了博物馆的馆藏,这幅画作意义重大,不仅在于其绘画价值,还在于复兴运动深远的历史和政治意义。

CHI ERA IL CONTE ARESE LUCINI
谁是阿雷塞·卢西尼伯爵

Nel dipinto infatti Hayez, uno tra i maggiori interpreti del Romanticismo italiano e internazionale, esprime "speranze e delusioni del Risorgimento italiano", come spiegano dagli Uffizi: "L"olio su tela si caratterizza per la sua carica rivoluzionaria: fu lo stesso Arese Lucini, 'nobile gentiluomo', come lo definì Hayez, che, da membro dell'aristocrazia, volle rompere le ingessate convenzioni della ritrattistica scegliendo di farsi raffigurare in catene. Si trattò, in tutta probabilità, di un tentativo di riscatto sociale, che il conte volle affidare al geniale tocco del pittore lombardo".
在意大利乃至全世界,海耶兹都是浪漫主 义最伟大的诠释者之一,他在这幅画作中表达了对于“意大利复兴运动的希望和失望”。乌菲兹美术馆解释道:“这幅布面油画的特点在于其革命性,海耶兹曾说,正是阿雷塞·卢西尼本人,这位‘贵族绅士’、贵族成员,想打破肖像画的陈旧惯例,画出被锁链拷住的自己。这很可能是一次社会救赎的尝试,伯爵想把这一任务托付给出色的伦巴第画家(海耶兹)“。

Come ricordano dagli Uffizi il conte Arese, ex colonnello napoleonico, aveva partecipato ai moti risorgimentali del 1820-21 finendo sotto processo e subendo due anni più tardi una condanna a morte. La pena capitale fu però convertita in tre anni di detenzione nel penitenziario austriaco dello Spielberg.
据乌菲兹博物馆回忆,阿雷塞伯爵 曾是拿破仑时期的上校,参与了 1820 - 1821 年的复兴运动,两年后被起诉并判处死刑。然而,死刑判决后,改刑为三年监禁,在奥地利斯皮尔伯格监狱。

Questo perché durante il processo, il conte colonnello aveva riferito alla corte tutto quello che sapeva sugli altri accusati, giustificandosi con la propria presunta incapacità a mentire e rivelando i segreti della congiura antiaustriaca.
这是因为审判期间,伯爵上校将所知所有与其他被告有关的事都在法庭上和盘托出,他以所谓的不能撒谎,揭发反奥地利的密谋,来为自己辩护。

IL SIMBOLISMO DEL RITRATTO DEL CONTE ARESE LUCINI 
阿雷塞·卢西尼伯爵肖像的象征意义

La scelta di farsi ritrarre da Hayez in panni nobiliari, ma con le catene ai piedi, è stato probabilmente il tentativo del conte Arese Lucini di riscattarsi a livello sociale, restituendo una immagine di sofferenza e patriottismo dopo l'esito del processo e la decisione di parlare davanti alla corte, in sede processuale.
让海耶兹描绘自己身着贵族装 束,脚上却带着铁链,可能是阿雷塞·卢西尼伯爵试图在社会上自我救赎,在判决结果公布和他决定在法庭上发言之后,恢复受难的爱国主义人士的形象。

"Arese, condannato per aver partecipato ai falliti moti anti-austriaci del 1820-21, rivelò i nomi dei cospiratori e di Federico Confalonieri, professando un'impossibilità di mentire che certo lo salvò dalla condanna a morte, ma non da anni di carcere durissimo che minarono gravemente la sua salute – ha detto in una nota ufficiale il direttore delle Gallerie degli Uffizi, Eike Schmidt – Il dipinto riassume mirabilmente la vicenda e le ragioni del conte. 
乌菲兹美术馆馆长埃克·施密特在一份官方说明中解释道:“因参与 1820 - 1821 年反奥地利起义失败而被定罪的阿雷塞透露了密谋者和费德里科·孔帕罗尼里的名字,他宣称自己不善于撒谎,这当然使他免于死刑,但却没有逃过多年严酷监 禁,并严重损害他的健康。这幅画完美展露了伯爵的故事和死亡原因“。

Ma soprattutto offre a Francesco Hayez, il più grande pittore del Romanticismo italiano, la possibilità di misurarsi con la psicologia del personaggio e di offrire una delle prove più alte della sua produzione pittorica.".
“但最重要的是,这为意大利最伟大的浪漫主义画家弗朗西斯科·海耶兹提供了一个机会,以人物心理来叩问自身的机会,并证明其绘画水平的绝佳机会。 ”

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除
素材来源:


图片选自:

声明:
本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!