9月17日,意大利短跑运动员、2020东京奥运会男子100米冠军获得者马赛尔·雅各布斯与订婚四年的未婚妻妮可·达萨在位于伦巴第大区布雷西亚省的圣马可塔举行了婚礼。婚礼都有什么细节呢?一起来看看吧。

Chi è Marcell Jacobs
马赛尔·雅各布斯是谁?

Marcell Jacobs è atleta italiano (prima nel salto in lungo e poi velocista) originario di El Paso nato nel 1994, detentore del record europeo di velocità sui 100 metri piani. Ha vinto due medaglie d'oro nei 100 metri piani e nella staffetta 4×100 metri alle Olimpiadi di Tokyo 2020. Jacobs è diventato campione mondiale indoor dei 60 mt piani ai Campionati del Mondo di Belgrado.
意大利运动员马赛尔·雅各布斯(Marcell Jacobs)于1994年在埃尔帕索(美国)出生;早先他专攻跳远,但现在是一名短跑运动员,并且是欧洲100米短跑纪录的保持者。在2022东京奥运会上,马赛尔·雅各布斯斩获了两枚金牌——一百米短跑冠军以及4×100米接力冠军。在贝尔格莱德举行的世界室内田径锦标赛上,雅各布斯获得了男子60米的冠军。

Marcell Jacobs, infatti, è nato negli Stati Uniti da madre italiana e padre texano che era un militare americano. Dopo la nascita il padre è stato stanziato in Corea del Sud e la madre, che decise di non seguirlo, si è trasferita con Marcell a Desenzano del Garda, in provincia di Brescia. Qui il velocista italiano è cresciuto senza il padre e ha seguito gli allenamenti che lo hanno poi portato a diventare campione mondiale ed europeo dei 100 metri piani.
马赛尔·雅各布斯出生于美国,母亲是意大利人,父亲是一名美国大兵,出生在德克萨斯州。雅各布斯出生后,他的父亲被派驻到韩国。他的母亲不想追随他父亲的脚步,便带着他搬到了意大利布雷西亚省的代森扎诺·德尔加达小镇。正是在这里,雅各布斯在没有父亲陪伴的情况下成长了起来,并接受了体育训练,最后成为欧洲,乃至世界100米短跑的冠军。

 

Il matrimonio di jacobs e tutti i dettagli
雅各布斯的婚礼细节

Il grande giorno è arrivato per Marcell Jacobs. Importante come un'Olimpiade, ma più lungo dei dieci secondi scarsi di uno sprint. Alle ore 17 del giorno 17 settembre (i due non sono certo scaramantici, in più oggi è il compleanno di Nicole Daza che si appresta a diventare la signora Jacobs dopo oltre quattro anni di fidanzamento), a Gardone Riviera, alla Torre San Marco, verrà celebrato il matrimonio del campione di Desenzano — che vestirà un abito Armani — con la madre di due dei suoi due figli, Anthony e Megan. 
对马赛尔·雅各布斯十分重要的一天来了;这一天和奥运会那天一样重要,但比短跑的短短十秒要长多了。9月17日下午五点,在加尔多内湖的圣马可塔,这位来自代森扎诺的世界冠军将穿上阿玛尼西装,和他两个孩子(安东尼和梅根)的母亲举行婚礼仪式。两人选择这一时间并不是因为迷信,而是因为这一天是妮可·达萨的生日。在订婚四年多后,她即将成为雅各布斯夫人。

Il matrimonio è top secret, anche agli invitati (150) è stato chiesto massimo riserbo, ma molti dettagli sono trapelati. Così come gli assenti. Non ci sarà ad esempio il padre Lamont, che aveva abbandonato il figlio avuto con Viviana Masini, rientrata sul Garda dall’America quando Marcell aveva tre anni. Il rapporto tra i due, inesistente, è stato ricucito di recente anche grazie alla mental coach Nicoletta Romanazzi, che ha cambiato la testa del bresciano trasformandolo da promessa incompiuta a campionissimo insieme al coach Paolo Camossi, tra i più cari amici di Jacobs. 
婚礼是保密的,并且要求宾客(150人)尽量不要对外分享,但现在许多细节都已经被透露,包括缺席名单。例如,雅各布斯的父亲拉蒙特将不会出席婚礼。拉蒙特抛弃了自己与薇薇安娜·马西尼的所生的儿子,后来又在马赛尔·雅各布斯三岁的时候从美国来到加尔达。在心理辅导员妮可莱塔·罗曼纳齐(Nicoletta Romanazzi)的帮助下,雅各布斯与父亲之间的关系有了进展。这位心理辅导员是雅各布斯最亲密的朋友之一,也和教练保罗·卡莫西(Paolo Camossi)一起,改变了雅各布斯的想法,并辅助他完成了拿冠军的承诺。

«Mio padre mi ha bidonato, non l'ho nemmeno sentito», ha detto il velocista alla Gazzetta dello Sport, mentre la famiglia informalmente ha fatto sapere che ci sarebbero problemi di salute alla base della scelta di non partire dall'America, da dove invece sono volate verso Manerba — all'hotel Florence, gestito da mamma Viviana — alcune zie e nonna Claudia, di 78 anni, cui Marcell è molto legato. Non ci sarà nemmeno Jeremy, il primo figlio, avuto a 18 anni dalla compaesana Erika, con cui i rapporti restano complicati.
“我爸爸放了我鸽子,我甚至都没有他的消息。”雅各布斯在接受体育报采访的时候说道。他的家人向他透露,他父亲不从美国飞来参加婚礼可能是因为身体问题。但与雅各布斯关系较为亲近的一些阿姨,以及他78岁的祖母克劳迪亚已经从美国飞到了马内尔巴,住到他妈妈薇薇安娜经营的佛罗伦萨酒店。雅各布斯的大儿子杰里米也不会出席婚礼仪式。在雅各布斯18岁那年,她与艾丽卡生下了这个儿子;但他们两人之间的关系还是很复杂。

Per il giorno del suo matrimonio Nicole Daza si è affidata a un'altra Nicole: la stilista Nicole Cavallo, designer del marchio Nicole Spose Milano. Per il matrimonio con lo sportivo ha disegnato un abito a sirena in tulle nude, decorato con ricami di pizzo che si intrecciano in un effetto tattoo sulla figura della sposa.
妮可·达萨将她的婚纱委托给了另一位妮可——妮可米兰婚纱的设计师妮可·卡瓦洛。设计师为妮可·达萨与马赛尔·雅各布斯的婚礼设计了一件裸色薄纱的鱼尾礼服,蕾丝和刺绣相互交织,在新娘的身上形成了文身效果。

 

La location delle nozze
婚礼的举办地点

La location scelta per l'evento è Torre San Marco, uno storico edificio della provincia di Brescia. Affacciata lungo le sponde del Lago di Garda, questo splendido sito ricco di storia e di fascino si estende su una superficie di quasi 5.000 mq e può ospitare fino a 1500 invitati.
婚礼的举办地点是布雷西亚省的历史建筑圣马可塔。这个历史悠久、绚丽迷人的塔楼俯瞰着加达尔胡畔,占地面积约5000平方米,可容纳1500名客人。

Nel 1925 il complesso è stato acquistato da Gabriele D'Annunzio che incaricò l'architetto Giancarlo Maroni, già progettista del Vittoriale, di ristrutturarla in stile veneziano facendola divenire un prolungamento del Vittoriale. È stato proprio D'Annunzio che in seguito ai lavori di restauro ha cambiato il nome della Torre passando da Torre Ruhland a Torre San Marco. Tra il 1943 e il 1944 Torre San Marco è stata anche il luogo in cui Benito Mussolini incontrava segretamente la sua amante Claretta Petacci.
1925年,加布里埃拉·邓南遮(Gabriele D'Annunzio)买下了这个地方,并委托意大利胜利庄园(Vittoriale)的建筑设计师詹卡洛·马罗尼(Giancarlo Maroni)按照威尼斯风格对这栋建筑加以改造。改造工作完成后,邓南遮将这座塔的名字从鲁兰塔改为圣马可塔。1943年至1944年间,圣马可塔还是贝尼托·墨索里尼与情人克拉拉·贝塔西(Claretta Petacci)的幽会之处。

 

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除
素材来源:



Atletica/18-09-2022/jacobs-matrimonio-nicole-invita

声明:
本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!