今天我们再来学习一个有趣的短语:A scanso di equivoci。光看字面,是不是猜不出它的含义?别着急,这就来给大家解答,也是一个高频短语哦,快来学起来吧!

A scanso di equivoci è un modo di dire della lingua italiana molto usato da coloro che stanno spiegando un argomento lungo e complesso e che richiede alcune precisazioni finali. Potreste averla sentita da politici, giornalisti, critici, opinionisti, insegnanti di scuola, durante una diretta web ecc.

当人们在解释一个比较长且复杂的话题时,需要指出一些明确的结论,这个时候人们就会用到这个意大利语短语:“A scanso di equivoci”,你们会在一些政治言论,记者评论,批评家言论,学校老师说话,直播时评等场合下听到这句话。

Significato 含义

为了更好地理解这个短语的含义,我们先来看一下这个短语中两个主要组成单词的意思:

scanso = il verbo scansare significa "schivare, fare da parte, spostare di poco, scostarsi".

scanso=源自动词“scansare”,意思是:“避开,移开”
(*a scanso di为避免)

equivoci = s'intende un espressione verbale che potrebbe essere interpretata nel modo sbagliato, cioè dare a intendere una cosa per un'altra.

equivoci=意思是以错误的方式解读,也就是把一件事情理解成了另一个意思。(就是我们所说的“误解,歧义”)

Quindi l'espressione "a scanso di equivoci" vuol dire fare in modo che non ci siano equivoci, al fine di evitare equivoci o eliminare la possibilità di un malinteso.

因此,“a scanso di equivoci”的意思就是:“为避免误解”,“消除误会的可能性”。

Quando si usa? 什么时候用?

L'espressione "a scanso di equivoci" viene usata quando, dopo aver dato una spiegazione su un argomento, non si è sicuri di essere stati chiari per tutti e si teme che qualcuno possa aver frainteso una parte della spiegazione, oppure che si sia creato una falsa idea o verità.

当针对一个话题给完解释之后,人们不确定大家是不是都明白了,担心有没有可能误解了,领会错了部分意思,造成了错误的理解,就可以说这句“a scanso di equivoci”(为避免误会)。

Esempi con frasi 举例

A scanso di equivoci, questo è il mio diploma di laurea.

为避免误会,这个是我的学位证书。

Ogni tanto faccio compagnia a mio padre sul posto di lavoro, ma a scanso di equivoci, non vengo pagato e non lo considero un lavoro, bensì un piacevole passatempo, pertanto non può essere considerato lavoro minorile.

我偶尔会陪我爸爸去他的工作岗位,但是,这里说清楚大家别误会,我没有被付薪酬的,我也不把这个看做是一项工作,而只是一个很好的打发业余时间的方式,因此这不能被当做是(雇)未成年工作。

A scanso di equivoci lo ribadisco: anche se chiediamo di abbassare il prezzo del carburante, siamo totalmente favorevoli alle fonti di energia rinnovabili.

为避免误会我重申一下:虽然我们请求降低碳氢燃料的价格,但是我们完完全全支持可再生能源的利用。

A scanso di equivoci, per l'acquisto dei fuochi artificio ho usato i miei fondi e non quelli dell'azienda.

为避免误会,(我说清楚一下)我是用自己的钱来购买的礼花,不是动用公司的钱。

素材来源:

声明:

本文中文部分系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!