受降水量不足和高温天气影响,数十天来意大利中部遇到持续干旱,农业等领域遭受重创。当地时间本月5日,意大利政府宣布中部五大区进入干旱紧急状态至2022年12月31日,并向旱区拨款共计3650万欧元以应对危机。

Il Cdm che si è riunito nel tardo pomeriggio di 4 luglio, ha deliberato lo stato di emergenza per siccità per Emilia Romagna, Friuli Venezia Giulia, Lombardia, Veneto e Piemonte. Sono previsti 10,9 milioni per Emilia Romagna, 4,2 milioni per il Friuli Venezia Giulia, 9 milioni per la Lombardia, 7,6 milioni per il Piemonte e 4,8 milioni Veneto. Il Consiglio dei ministri è durato appena 10 minuti. La dichiarazione dello stato di emergenza è valida fino al 31 dicembre 2022 ed è "volta a fronteggiare con mezzi e poteri straordinari la situazione in atto, con interventi di soccorso e assistenza alla popolazione interessata, e al ripristino della funzionalità dei servizi pubblici e delle infrastrutture di reti strategiche".

7月4日下午晚些时候召开的部长会议批准艾米利亚-罗马涅、弗留利-威尼斯-朱利亚、伦巴底、维内托和皮埃蒙特五个大区进入国家干旱紧急状态。政府将为艾米利亚-罗马涅大区提供资金1090万欧元、弗留利-威尼斯-朱利亚大区420万欧元、伦巴第大区900万欧元、皮埃蒙特大区760万欧元、威内托大区480万欧元。部长会议只持续了十分钟。国家紧急状态将持续至2022年12月31日,目的是“采取特殊方法和策略应对当前形势,为受影响的人民提供援助和支持,恢复公共服务功能及战略基础设施网络等。”

Atteso un decreto ad hoc

将颁布一项额外法令

Trentasei milioni e mezzo sono stati dunque stanziati dal Cdm per le cinque regioni piegate dalla siccità. Il governo ha dato il via libera allo stato di emergenza, in vista di un decreto ad hoc con la nomina di un commissario straordinario e l'avvio delle prime procedure per contrastare la siccità in Italia. Stando ai dati forniti da Coldiretti, infatti, sono circa 270 mila le aziende agricole che si trovano nelle regioni interessate dallo stato di emergenza.

部长会议计划为受干旱影响的五个大区拨款共计3650万欧元。政府已批准国家紧急状态,将会颁布一项法令并任命一位特殊专员,启动首批措施以应对干旱。根据农业局提供的数据,位于受灾地区的大约27万家农林企业将受到紧急状态影响。

Italia ai primi posti tra gli spreconi d'acqua

意大利是水资源浪费现象最严重的国家之一

L'Italia è tra i primi Paesi al mondo per spreco di acqua. Secondo la fotografia scattata dall'Istat nel marzo scorso ogni anno, infatti, vanno persi un miliardo di metri cubi d'acqua. Un'«emorragia» legata anche e soprattutto a problemi infrastrutturali antichi, ma che in tempi di siccità come quella che stiamo affrontando, fa tornare di attualità il tema della dispersione delle risorse. «L'emergenza siccità scoppiata in Italia e la crisi delle risorse idriche del nostro Paese evidenziano la necessità di interventi che permettano una gestione più efficiente dell'acqua», commenta la Società italiana di medicina ambientale (Sima) che ha diffuso un decalogo per ridurre fino al 50% gli sprechi di acqua in casa e abbattere i consumi superflui così da contribuire ad affrontare l'allarme siccità.

意大利是世界上水资源浪费现象最严重的国家之一。根据去年三月意大利国家统计局发布的图片,每年意大利都会浪费十亿立方米的水。过度浪费现象主要归咎于陈旧的基础设施问题,而在当今面临干旱困境的情况之下,资源消耗又成了一个热门话题。意大利环境医学学会(SIMA)表示:“意大利当前的干旱紧急状况以及水利资源危机更凸显出采取有效措施管理水资源的必要性。”此前,该学会发布了一项规则,旨在减少50%家庭用水的浪费并反对过度使用水资源,以此来帮助缓解干旱状况。

«Per risolvere l'emergenza siccità occorre partire dalle abitudini quotidiane dei cittadini - afferma il presidente Sima, Alessandro Miani -. L'acqua è un bene prezioso ma non è una risorsa infinita, e dovremmo tutti ricordarlo quando ci laviamo i denti o facciamo un bagno. L'Italia è il Paese dalle grandi risorse idriche ma anche tra i primi al mondo per spreco di acqua: il consumo pro capite quotidiano è di circa 245 litri. Basti pensare che il rubinetto del bagno ha una portata media di oltre 10 litri di acqua al minuto: se lo lasciamo aperto mentre ci laviamo i denti, più di 30 litri di acqua potabile se ne andranno sprecati». «Un rubinetto che gocciola, poi, rappresenta uno spreco di 4mila litri di acqua all'anno - prosegue Miani Facendo la doccia utilizziamo circa 50 litri di acqua, se preferiamo la vasca da bagno, invece, i litri che consumiamo sono il triplo (circa 150); per lavare l'auto utilizziamo mediamente 100 litri di acqua».

学会主席亚历山德罗·米亚尼表示:“为了解除干旱警报,需要从居民的日常习惯进行改变。水是珍贵的资源,但并不是取之不竭的。每当我们刷牙或洗澡的时候,都要牢牢记住这一点。意大利拥有大量的水资源,但也是世界上水资源浪费现象最严重的国家之一,平均每人每天要消耗245升水。想一想,浴室里的水龙头平均出水量每分钟超过10升:如果在刷牙的时候我们让水龙头一直开着,就会浪费三十多升水。因此,如果一个水龙头一直开着,每年就会浪费4000升的水。洗澡时我们大约会用掉50升水,如果是浴缸,用掉的水就是150升;洗车平均会用掉100升水。”

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除

素材来源:

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!