备受瞩目的戛纳电影节已落下帷幕。著名导演马里奥·马尔托内携新片《乡愁》(Nostalgia)亮相电影节,并举行了首映礼,这也是本届电影节中唯一一部意大利语电影。《乡愁》由皮耶尔弗朗切斯科·法维奥领衔主演,讲述主人公费利切时隔多年重回故乡那不勒斯,开始探索自己过去的故事。通过文章一起来了解一下吧~

Unico film italiano presentato al Festival del cinema di Cannes, Nostalgia è l'ultima fatica cinematografica del talentuoso regista Mario Martone. Il film è tratto dall'omonimo romanzo di Ermanno Rea, ed è l'ultima parte della trilogia napoletana di Martone, dopo Il sindaco del rione Sanità e Qui rido io. L'ambientazione è quella di una Napoli misteriosa e cupa, valorizzata dalla meravigliosa fotografia di Paolo Carnera, che già si era occupato delle prime stagioni della serie Gomorra e di alcuni film dei fratelli D'Innocenzo.

《乡愁》(Nostalgia)是才华横溢的马里奥·马尔托内导演的一部新影片,也是唯一一部出现在本届戛纳电影节上的意大利电影。影片改编自埃尔曼诺·雷亚同名小说,是马尔托内那不勒斯三部曲的最后一部,前两部分别是《非常市长》(Il sindaco del rione Sanità)和《喜剧天王》(Qui rido io)。《乡愁》的取景地是神秘而灰暗的那不勒斯,保罗·卡尔内拉精湛的摄影技术为影片画面增色不少,之前他曾参与拍摄《格莫拉》系列剧第一季和迪诺琴佐兄弟导演的一些电影。

Mario Martone ha raccontato le emozioni ancora a caldo di Cannes e dei David di Donatello, dove Eduardo Scarpetta ha vinto come miglior attore non protagonista per Qui rido io. Acclamato dalla stampa internazionale sulla croisette con il film Nostalgia, è arrivato a far desiderare la Palma per il protagonista Pierfrancesco Favino per il personaggio di Felice Lasco.

马里奥·马尔托内讲道,戛纳电影节和意大利电影大卫奖中的情绪依然热烈,此前爱德华多·斯卡皮纳曾凭借《喜剧天王》获得过意大利大卫奖最佳男配角。在戛纳的克洛伊塞特,这部电影获得了国际媒体的赞誉,也让饰演电影主人公费利切·拉斯科一角的演员皮耶尔弗朗切斯科·法维诺有望获得金棕榈奖。

Uscito al cinema il 25 maggio, ha ricevuto grande accoglienza nelle sale italiane, dove l'atmosfera, dopo due anni di emergenza sanitaria a causa del Covid, sembra ancora tiepida. Il regista si è raccontato nel pieno del suo momento d'oro, in uno degli anni più gratificanti della sua carriera, sempre pronto a investire in nuovi progetti con la consapevolezza che in generale "i premi sono lotterie, poi si scordano, ciò che resta sono i film".

5月25日,尽管两年的新冠疫情之后,放映厅里的气氛还是很冷清,但电影一经上映还是得到广泛好评。导演讲道,她正处于黄金时刻,他职业生涯中最有价值的一年之一,他时刻准备着投资新的项目,也清醒地知道“获奖就像是中彩票一样,很快人们就会遗忘;真正能流传下来的,还是电影本身。”

La trama del film è piuttosto essenziale, retta da un Pierfrancesco Favino in splendida forma e perfettamente calato nel personaggio. La storia narrata è quella di Felice, un napoletano che ha passato quarant'anni lontano dalla città natale, diventando un importante manager in Egitto.

领衔主演皮耶尔弗朗切斯科·法维奥以精湛的演技完美地刻画了影片主人公。影片围绕费利切的故事展开,费利切是一个那不勒斯人,他已经有四十多年没回家,现在是埃及的一名重要的经理。

《乡愁》导演马里奥·马尔托内(右)和主演皮耶尔弗朗切斯科·法维奥(左)

Il suo ritorno a Napoli è velato dai ricordi nostalgici degli anni dell'adolescenza trascorsi con gli amici e di quella gioia infantile che per lungo tempo aveva dimenticato. A rendere ancora più intensa la nostalgia del protagonista è il fatto che la città sia rimasta la stessa di sempre, nonostante il passare del tempo.

回到那不勒斯后,他总是回想起以前的记忆,想起与朋友们度过的青春年华和长久以来一直被他遗忘的童年。让主人公的乡愁更加深刻的是,纵使时光流逝,这座城市却始终一成不变。

Ancora una volta, Favino si è dimostrato all'altezza delle aspettative del pubblico, recitando perfino in un perfetto arabo (quando si rivolge alla moglie egiziana). Notevole anche l'interpretazione di Aurora Quattrocchi, nel ruolo dell'anziana madre di Felice.

法维奥不负众望带来了精彩的表现,在与影片中埃及妻子的对手戏里,他用无可挑剔的阿拉伯语念出台词。奥罗拉·夸特罗乔基在片中饰演费利切年迈的母亲,她的表演也可圈可点。

«La nostalgia qui non è rimpianto: è effettivamente qualcosa di magico», ha affermato il regista Mario Martone. «È un labirinto alle spalle del protagonista, ma quindi è alle spalle anche di ciascuno di noi. Cos'è il passato? È una linea dritta? No. Per nessuno è una linea dritta. È un labirinto per tutti noi. È un’insieme di cose: occasioni mancate, o occasioni invece colte, incontri, amori, amicizie, tradimenti. Cose buone, cose cattive. Tutto questo insieme, questa specie di giardino è la nostalgia intesa come un territorio. Noi in quel territorio ci siamo addentrati: ci sono cose magnifiche e ci sono anche cose pericolose».

影片导演马里奥·马尔托内表示:“这里所说的乡愁并不是遗憾,而是神奇的事情。它指的是主人公身后的迷宫,也是我们每个人身后的迷宫。过去是什么呢?是一条直线吗?当然不是。没有人的过去式一条直线,所有人的过去都像迷宫一样错综复杂,是一系列事物的总和:缺失的机遇,或抓住的机遇,相遇,爱情,友谊,背叛。好事,坏事。这一切,这个花园就是怀旧,它可以理解为一个地区。我们已经进入了这个区域,那里面既有奇妙的事,也有危险的事。”

 

素材来源:

https://www.fanpage.it/spettacolo/interviste/mario-martone-e-il-successo-di-nostalgia-nelle-sale-i-premi-sono-lotterie-cio-che-resta-sono-i-film/ https://www.bioeticanews.it/nostalgia-mario-martone/

声明:

本文中文部分系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!