目前,生育问题是一个重大的社会议题,许多年轻人的生育愿望不高,原因之一便是负担不起养育一个孩子所需的费用。据《中国生育成本报告》,在中国平均每个家庭抚养一个孩子至18岁,需要耗费48.5万元人民币,相当于人均GDP的9倍,而这个数值也是目前全球最高的。那么在意大利情况如何呢?让我们一起来看看吧!

Crescere un figlio in Italia costa circa un quarto della spesa familiare: parliamo di circa 640 euro al mese. Nella relazione annuale di Banca d'Italia, presentata il 31 maggio dal governatore Ignazio Visco, c'è un paragrafo dedicato proprio al "costo di un figlio". Il periodo preso in analisi è quello che va dal 2017 al 2020 e lo studio è stato condotto sui nuclei familiari che sono composti da due adulti e almeno un minore: il costo in media, dicevamo, è di 640 euro ma ci sono delle variazioni importanti tra i vari anni – a causa del Covid – e più strutturali per via della zona geografica. Chiaramente si parla del costo a figlio, nel caso in cui una famiglia ne abbia più di uno.

在意大利,养育一个孩子的费用约占家庭开支的四分之一,也就是大约640欧元/月。5月31日意大利银行行长伊纳齐奥·威斯克发布了意大利银行年度报告,其中就有一段专门介绍养育花费的情况。这项调查主要分析的是2017-2020年的状况,并仅针对由两名大人及至少一名孩子组成的核心家庭。调查显示,每月在孩子身上的开支平均下来约为640欧元(约合人民币4565元),但由于疫情每年的情况都有很大不同,不同地理区域之间也存在许多结构性差异。当然这里指的是每名孩子每月所需费用,一个家庭里可能会有不止一名孩子。

"Questo costo comprende gli acquisti di beni e servizi destinati esclusivamente ai figli, come ad esempio alimenti per neonati e rette scolastiche, e una quota dei consumi rilevati a livello familiare, come le spese per l'abitazione e per i trasporti, stimata utilizzando diversi criteri di ripartizione – spiegano nella relazione annuale – Quasi il 60% della spesa è stato destinato a soddisfare bisogni primari come alimentari, abbigliamento e spese per la casa, istruzione e salute". Poi, come dicevamo, c'è una grossa differenza a livello geografico: al Sud la spesa per i figli è nettamente inferiore rispetto al Centro e Nord. Ma attenzione: bene o male l'incidenza sulla spesa media è la stessa a prescindere dalla Regione. Il che significa che – in sostanza – le famiglie del Mezzogiorno spendono meno per i figli perché hanno redditi più bassi, ma in rapporto alla disponibilità economica la spesa è la stessa.

年度报告中写道:“这笔费用包括购买孩童专用的商品和服务,比如婴儿食品和学费,还有一部分住房和交通费用等方面的家庭消费,我们用不同的分配标准对这比费用进行了估算。其中几乎60%的支出用于满足基本需求,如食物、衣服、家用开支、教育和健康。”其次,如上文所说,还存在着很大的地理差异:在南部,用于孩童的支出远远低于中部和北部。但要注意到:无论在哪个地区,这对平均支出所造成的沉重负担是一样的。也就是说,实际上,南方的家庭在孩子身上花费较少是因为他们的收入较低,但就可支配收入而言,这方面的支出相同。

Per quanto riguarda, invece, le differenze tra i vari anni, Bankitalia segnala un cambio di passo importante con l'esplosione della pandemia di Covid: "L'importo, pressoché stabile nel triennio 2017-19, si è contratto nel 2020 a 580 euro, il 12% in meno sul 2019, quando i timori del contagio e le restrizioni alla mobilità connesse con la pandemia hanno fortemente ridotto la spesa per consumi, in particolare per i trasporti e per il tempo libero", spiegano nella relazione annuale.

关于不同年份之间的差异,意大利银行指出,随着新冠疫情的爆发,情况发生了极大变化:“2017-2019年,这三年间相对稳定的花费数额在2020年内缩减到了580欧元,相对于2019年减少了12%。这是因为当时人们十分害怕被传染,再加上疫情的出行限制,这两个因素使得消费支出急剧减少,尤其是在交通和休闲方面的花费。”年度报告如此记录道。

 

本文部分图片来自视觉中国

素材来源:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!