小编按:

颈部扭伤、抽筋、头晕通常是由于太疲劳引起的症状。视线不清晰、甚至难以聚焦物体都是颈部眩晕的症状。这种疾病很难诊断,因为一切都可能改善。这里有几个有用的练习来对抗颈部眩晕,并结束像持续烦人的晕船感觉。

Rinforzo dei piccoli muscoli cervicali
加强颈部肌肉
La prima cosa da fare per migliorare le vertigini da cervicale è appunto allenare i muscoli coinvolti nei disturbi. Sbandamenti e instabilità possono infatti essere causati da un indebolimento o anche da un'infiammazioneprolungata dei muscoli cervicali. Allenarli e renderli più elastici li renderà sicuramente più performanti. Convalidato da uno studio del 2017 come migliore esercizio per risolvere i problemi causati dalla cervicale, per eseguirlo basta essere in possesso di una fascia elastica abbastanza lunga e con una buona resistenza, una loop band ad esempio. Dopo averla sistemata intorno al capo, col collo dritto e le estremità nelle due mani, spingere in avanti le braccia, opponendo resistenza con la testa. E continuare fino a sentire una certa tensione sulla nuca.Mantenere la posizione per una trentina di secondi e poi rilasciare. L'obiettivo è arrivare, col tempo e per gradi, ad una decina di contrazioni da trenta secondi l'una, intervallate da un tempo di recupero di dieci secondi.

改善颈部眩晕的第一件事就是训练与疾病有关的肌肉。扭伤和发抖可能是由颈部肌肉减弱甚至持续发炎引起的。锻炼肌肉,令其更加有弹性,肯定会让肌肉表现得更好。2017年的一项研究证实,这是解决颈部问题的最佳锻炼方式。要进行这项锻炼,只需一根相当长的弹性带,并具有良好的弹力,例如一根环形带就足够了。 把它绕在头上后,颈部伸直,双手握住末端,向前推动手臂,与头部的用力方向相反。随后继续,直到你感觉到脖子后面有一定的拉力。保持该位置约30秒,然后松开。随着时间的推移,我们的目标是,逐渐地每次拉伸约10次,每次30秒,中间穿插着10秒的休息时间。

Rotazione del collo
颈部扭动
Per attenuare i disturbi provocati dalle vertigini da cervicale, soprattutto se non si è ancora arrivati nella fase acuta del problema, eseguire semplici rotazioni del collo può essere molto utile.
Da farsi in piedi o seduti, con la schiena eretta, l'esercizio consiste semplicemente nel ruotare il collo da destra a sinistra e da sinistra a destra.
Nonostante la semplicità del movimento possa sembrare non in linea con la complessità dei sintomi, i benefici saranno notevoli. Solo però se l'attività è costante.
为了缓解颈性眩晕引起的疾病,尤其是如果你还没有达到疾病的急性阶段,进行简单的颈部旋转非常有用。站着或坐着,背部挺直,练习就是从右向左和从左向右转动脖子。虽然运动的简单性似乎与症状的复杂性不符,但却有极大的益处。但前提是要坚持运动。

Allungamento del trapezio
拉伸斜方肌
Qualunque sia la causa delle vertigini da cervicale, la percentuale dei casi in cui il muscolo trapezio viene coinvolto è altissima. 
Alimentazione sbagliata, stile di vita irregolare, sovraccarico di tensione o problemi dei tessuti, il muscolo che va dalla regione nucale alla parte dorsale del torace arriva a livelli di stress decisamente alti.
Da abbassare con un esercizio specifico, da eseguire quotidianamente e con costanza. Per educare il trapezio ad adattarsi alle nostre esigenze.
Seduti, appoggiando le spalle al muro, inclinare la testa da un lato e tenere ferma, dal lato opposto, la spalla o spingerla verso il basso. Fino a raggiungere il livello di tensione del muscolo che si giudica appropriato. Mantenere la posizione per trenta secondi, per un totale di tre serie per lato.
无论导致颈性眩晕的原因是什么,斜方肌受压的比例都非常高。错误的饮食、不规律的生活方式、过度紧张或组织问题,从颈背到胸部背部的肌肉达到非常高的压力水平。通过特定的运动降低压力,每天持续进行。锻炼斜方肌以适应我们的需要。坐着,肩膀靠在墙上,把头歪到一边,肩膀静止在另一侧或将其向下推。直到达到合适的肌肉张力水平。保持该姿势三十秒,每侧三组。

Desensibilizzazione delle strutture nervose
神经结构脱敏
Uno degli effetti principali delle vertigini da cervicale, e in generale dei disturbi legati alla cervicale, è l'ipersensibilizzazione delle strutture nervose coinvolte. Mobilizzare le articolazioni cervicali, gli informatori del nostro cervello, educandole a compiere determinati movimenti, "allenterà i nervi". 
颈部眩晕以及一般与颈椎相关疾病的主要影响之一是所涉及的神经结构的超敏反应。调动颈椎关节,即大脑的信息传递者,锻炼其进行某些动作:“会放松神经”。

Seduti, con la schiena ben appoggiata al muro e il collodritto, eseguire delle rotazioni per 160 secondi ad occhi aperti. Poi chiuderli. E protrarre il movimento, dopo un certo allenamento, per un massimo di altri due minuti.Il cervello non riceverà più alcuna informazione visiva e il corpo dovrà fidarsi esclusivamente delle articolazioni cervicali. L'esercizio potrebbe all'inizio creare una sensazione di disorientamento. Ma è esattamente a quello che puntiamo. Educare le strutture nervose a questa sensazione per renderla sempre più debole e meno invasiva. Da ripetere una volta al giorno, fino a quando non si raggiungono gli obiettivi desiderati.
坐下,背部靠墙,颈部伸直,睁着眼转动眼睛 160 秒。然后闭上眼睛。经过一定的训练后,再延长运动时间至最多两分钟。大脑将不再接收任何视觉信息,身体将不得不完全依赖颈椎关节。运动最初可能会产生迷失方向的感觉。但这正是我们的目标。训练,使其敏感性更弱,侵入性更小。每天重复一次,直到达到预期的目标。

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除

素材来源:

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!