小编按:第94届奥斯卡颁奖典礼可谓是“十分精彩”!抛开各种drama,让我们一起来看看女星们在红毯上的造型,了解今年的红毯妆造新趋势吧!

 

1. Rosa star del make up

“粉色”——妆造界的明星色

Il leitmotiv beauty di tutta la cerimonia è senza dubbio la scelta del rosa e della sua ampia gamma di sfumature per ombretti e rossetti. Dall'effetto "make up no make" creato dal rosa pallido di Kirsten Dunst, alle tonalità più accese e con finish metallizzato indossate da Mila Kunis, Becky G e Zoe Kravitz, perfette per le carnagioni più ambrate con sottotono caldo, soprattutto se in contrasto con matite e sfumature marroni che fanno risaltare gli occhi. Ma anche sulle labbra, dove vincono i rosa tenui di Lily James e Billie Eilish.

毫无疑问,所有典礼的妆造主题都离不开粉色和其广泛的眼影和口红的色调。从克斯汀·邓斯特(演员,代表作:《蜘蛛侠1-3》、《犬之力》等)的浅粉礼服带来的裸妆感,到米拉·库妮丝(演员,代表作:《黑天鹅》、《泰迪熊》等)、BeckyG(歌手)和佐伊·克拉维茨(演员,代表作:《疯狂的麦克斯》、《蝙蝠侠》等)的更明亮的带金属光泽的粉色礼服——和暖调的小麦色皮肤完美适配,尤其是当其与棕色色调产生对比时,眼睛部分会十分突出。粉色在唇部也同样令人惊艳,比如莉莉·詹姆斯(演员,代表作:《唐顿庄园》、《灰姑娘》等)和比莉·艾利什(歌手)的淡粉色口红。

 

(按名字出现顺序从上到下、从左到右排列)

 

2. La rivincita della riga in mezzo

中分造型卷土重来

La riga in mezzo fa capolino sul red carpet per quanto riguarda l'hair style e lo fa in tutta la sua versatilità. Nelle versioni nette e ingellate per capelli raccolti, come nel caso Vanessa Hudgens e Stephanie Beatriz che ricercano l'effetto lifting grazie ad uno chignon alto ben tirato, ma anche soft e sinuosa, appena accennata solo sul ciuffo, come fanno Maddie Ziegler e Emilia Jones. Il risultato è sempre lo stesso: la riga al centro allunga i visi tondi e mette in risalto zigomi e occhi grazie alla sua capacità di incorniciare perfettamente il volto.

提到发型,中分会以多种形式出现在红毯上。既有用发胶固定、整齐简洁且头发都梳在一起的版本,比如用紧致的发髻烘托自身的优雅的凡妮莎·哈金斯(演员,代表作:《歌舞青春1-3》、《春假》等)和斯蒂芬妮·比翠丝(演员,代表作:《神烦警探》、《皮威的大假期》等),还有只在额发部分出现的柔和弯曲的版本,比如麦蒂·齐格勒(舞者,代表作:《Chandelier》的MV等)和艾米莉亚·琼斯(演员,代表作:《一天》、《健听女孩》)。但结果都一样:中分可以拉长圆脸,突出颧骨和眼睛,因为它能够完美地勾勒出脸型。

 

(按名字出现顺序从上到下、从左到右排列)

 

3. Wet look su capelli e labbra

湿发和水亮的嘴唇

La riga si sposta invece completamente di lato per Kourtney Kardashian che fa esplodere il fattore glam con un effetto 100% wet del suo taglio regular size tirato all'indietro con punte all'insù. Un look non proprio da giorno che invece molte altre celebrities provano a ottenere con l'applicazione di una tinta extra glossy, decisamente bagnata sulle labbra, come Zendaya, Demi Singleton e Lupita Nyong'o sui toni rispettivamente del rosa, nude e rosso.

考特尼·卡戴珊(社交名媛)把发缝完全分到了侧面,用百分之百的湿发背头造型引爆全场。但湿发不是一个很日常的造型,所以很多明星试着通过更多用量的唇蜜达到同样的效果,让嘴唇完全湿润,就像赞达亚(演员,代表作:《亢奋》、《沙丘》等)的粉唇、黛米·辛格顿(演员,代表作:《国王理查德》)的裸色唇和露皮塔·尼永奥(演员,代表作:《为奴十二年》、《黑豹》)的红唇。

 

(按名字出现顺序从上到下、从左到右排列)

 

4. Effetto messy ma classy

“凌乱美”效果

E a proposito di Zendaya, è il suo raccolto spettinato a lasciare a bocca aperta. Un finto effetto messy e molto vaporoso che si crea partendo da una chioma ben idratata, preferibilmente riccia ma non crespa che viene fatta asciugare all'aria e raccolta seguendo la forma del capello nel modo più naturale possibile. Molto simile a quello di Uma Thurman, che viene lasciato ancora più morbido, con dei piccoli ciuffi che cadono su fronte e orecchie per aggiungere charme e ricercatezza a tutta la figura.

提到赞达亚,不得不说她那令人惊艳的“凌乱”发型。她的发型看似凌乱蓬松,实际上是在头发充分湿润的情况下(最好略卷,但不能毛躁),自然晾干后用最自然的方式完成造型。和乌玛·瑟曼(演员,代表作:《低俗小说》、《杀死比尔》等)的发型非常相似,但后者的发型更柔和,有小束的头发落在额头和耳朵上,为整个形象增添了魅力和精致感。

 

(按名字出现顺序从上到下排列)

 

5. Giusto un filo di eyeliner

就是“一条线”的眼线

Nessun esercizio di stile per i maestri dell'eyeliner: abbandonati i grafismi e i colori particolarmente accesi, la linea torna leggera e quasi sempre nera. B(l)ack to basic quindi per Zoe Kravitz, Billie Eilish e Nicole Kidman che rispetto alle prime due si concede un rossetto rosso acceso - caso isolato di questo red carpet - ma che mantiene un make up look molto naturale. La voglia di semplicità, il senso di freschezza e al contempo di luminosità per il tappeto rosso più atteso di tutto l'anno.

眼线大师们不搞“风格”那一套了:图案和亮色退出舞台,轻柔且多为黑色的线条重新回归。佐伊·克拉维茨、比莉·艾利什妮可·基德曼(演员,代表作:《红磨坊》、《冷山》等)都画了黑色的基本款眼线,但和前两者不同的是,妮可·基德曼选择了明亮的红唇,但仍保持了非常自然的妆容效果。这都体现了明星们在这一年中最令人期待的红毯上,对简单、清新感和鲜亮的渴望。

 

(按名字出现顺序从上到下排列)

 

文图片来自外网,如有侵权,请联系删除

素材来源:

https://www.ansa.it/canale_lifestyle/notizie/beauty_fitness/2022/03/28/5-tendenze-beauty-dal-red-carpet-della-94esima-edizione-degli-oscar-_c8a525c6-8a15-4ec0-818e-a9703100aec2.html

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!