我们常常听到意大利人一起出去吃饭结账时会说“pagare alla romana”,即“AA制”的意思。那么“pagare alla genovese”又是什么意思呢?我们来看看下面这个小视频吧!

https://v.qq.com/x/page/r3329nu4idm.html?sf=uri

视频对话:

- Con voi il conto. 这是你们的账单。

- Grazie. Eh, possiamo pagare ognuno una parte del conto, cioè tutti pagano la stessa quantità

谢谢。啊,我们可以每个人付一部分账单吗,也就是说所有人都付一样的钱…

- Ah, voi vorreste pagare alla romana. Certo, nessun problema! Il conto totale è di cento euro, voi siete in quattro, quindi divido il conto diviso 4, ognuno paga 25 euro.

啊,你们想“AA制”。当然可以,没问题!一共是100欧,你们有四个人,所以我把账单分成四份,每个人支付25欧。

- Eh eh eh, no no no, no ci sto! Io ho mangiato solo un panino e ho bevuto dell'acqua, meglio pagare alla genovese, cioè ognuno paga per quello che ha mangiato.

诶诶诶,不行,不行,不行,我不同意!我只吃了一个面包,喝了点水,还是“pagare alla genovese”更好,也就是说每个人吃多少付多少。

- Ah, sei sempre la solita tirchia*. 啊,你还是那么抠。

tirchio/a*: detto di persona che non vuole mai spendere soldi 形容一个人从不愿意花钱

怎么样?你学会了吗?我们来总结一下:

· pagare alla romana: ognuno paga la stessa quantità 每个人支付一样的钱,平摊账单,即“AA制”

· pagare alla genovese: ognuno paga per quello che ha mangiato 每个人支付自己消费的那部分账单,即“各人算各人帐”

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除

素材来源:UhljoVQmMtM

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!