小编按:米兰的一家酒店被刷成了黑色,意大利人的反应如何?一起来看看吧~

Quando nel marzo 2021 la titolare del Demidoff hotel di via Plinio, ebbe l'idea di dipingere la facciata del suo albergo di nero non poteva immaginare le conseguenze che la sua scelta avrebbe scatenato. «Per mesi ero stata bloccata negli Stati Uniti a causa del lockdown dell'anno prima e lì mi venne l'idea di adottare un colore scuro per il nostro hotel milanese — racconta Nicole Chiappini, giovane erede della famiglia che gestisce il Demidoff dal 1986 —, colore che peraltro è molto diffuso anche per le abitazioni londinesi».

Demidoff是坐落于Plinio街道的一家旅馆,2021年三月,这家旅店的老板决定把旅馆的外墙刷成黑色,这势必会引发一些争论。Demidoff 是成立于1986年的家族企业,其继承人妮可·基亚皮尼说:“由于疫情封锁政策,去年我被迫在美国待了几个月,于是我就想到了要把我的米兰旅馆刷成黑色,这个颜色的建筑在英国伦敦很常见。”

La proprietà decide di assoldare una squadra di operai acrobatici per la verniciatura che si conclude nel giugno del 2021. Ma ancora prima della fine dei lavori cominciano le polemiche.

老板决定雇佣工人来进行酒店的漆涂工作,并于2021年六月完工。但在未完工之前就一已经引发了一些争论。

«Le proteste sono partite da subito, per iniziativa dei nostri vicini — dice Chiappini — e l'onda d'odio verso una scelta che ci sembrava del tutto legittima, visto che non esiste un regolamento che vieti di scegliere il colore della facciata a condizione che lo stabile non sia sottoposto a vincolo della sovrintendenza, è subito cresciuta sui social, dove gli attacchi si sono moltiplicati nel giro di poche settimane. E purtroppo era solo l'inizio». Una volta ultimati i lavori, gli hater della tastiera si sono scatenati contro la proprietà minacciando anche l'incendio dell’albergo.

基亚皮尼称:“在附近邻居倡议下,很快就有人开始反对这一工作,虽然旅馆的继承是合法的,且在房屋不受监督情况下,也没有法律规定不能给建筑物涂上喜欢的颜色,但短短几个星期以来,在社交媒体上还是有越来越多的人抵制和反感这一行为。而这仅仅只是开始。”粉刷工程完工后,键盘侠疯狂地诋毁该旅馆,甚至威胁说要放火烧掉这家酒店。

Le querele 争议

A distanza di un anno, quella che sembrava un'«innocua» scelta estetica ha creato un tam tam implacabile e le cose non vanno meglio: «Io stessa ho ricevuto minacce di morte, anche con telefonate nel cuore della notte. A questo si è aggiunto l'accanimento contro di noi dei commercianti della zona», aggiunge la titolare. A calmare almeno in parte le acque, l'intervento del legale Pietro Porciani che ha querelato diversi coordinatori di pagine Facebook e di altri social per arginare la campagna d'odio che, prosegue Chiappini, «ha drasticamente ridotto il punteggio del nostro albergo sulle principali piattaforme di prenotazione». A pochi passi da piazza Lima, il Demidoff dispone di 43 camere e all'interno ha mantenuto alcune parti storiche come la scala e i fregi esterni in stile Liberty. «In molti sono arrivati a dire che avevamo distrutto la facciata, in realtà ne abbiamo solo cambiato il colore».

事情发生时隔一年,出于个人审美的"无辜"选择,却造成了如此不可挽回的局面,如今的事态发展丝毫没有缓和。酒店老板补充道:"我自己也收到了恐吓,甚至有人会在半夜打电话过来。除此之外,街区的商贩也对我们感到非常愤怒"。为了平息部分事态,律师彼得罗·波尔恰尼(Pietro Porciani)干预进来,起诉了Facebook和其他社交网络的几位肇事者,以阻止抗议,基亚皮尼继续说道,"这大大降低了我们酒店在大型酒店预定平台上的得分"。Demidoff酒店距离利马广场仅几步之遥,拥有43间客房,内部装潢历史悠久,如楼梯和新艺术风格的柱楣装饰。"许多人开始说我们破坏了酒店的正门,实际上我们只是改变了它的颜色"。

Anche le accuse di fascismo 被指责是法斯西主义

A un certo punto, del tutto inaspettate arrivano anche «accuse di fascismo», sempre a causa del colore nero: «Se la situazione non fosse drammatica sarebbe surreale. Come se non bastassero, gli attacchi più feroci sono arrivati da una blogger che invece di sostenere un'azienda al femminile ha deciso di accanirsi contro di noi insieme a un esponente ecologista». Nonostante la paura e lo sconcerto sono arrivati anche gli apprezzamenti: «Per molti turisti — dicono dalla reception – il colore del Demidoff è diventato un'attrazione, tanto che si stanno moltiplicando commenti positivi sui social network e foto su Instagram».

令人出乎意料的是竟然还有人同样是因为黑色,而指责其是法西斯主义:"这种情况堪称戏剧化,甚至简直是离奇。“但事情还不止如此,最猛烈的攻击来自一位博主,他和生态学家一起抵制我们公司”。尽管有恐惧和困惑,但也有人对此表示赞赏,接待处表示:"对于许多游客来说,Demidoff的颜色吸引了很多人,以至于在社交网络上的好评和Instagram上的照片正在成倍增加"。

L'edificio costruito dall'architetto Egidio Corti 建造者埃吉迪奥·科尔蒂

L'hotel che fino al 1986 si chiamava Plinius, fu costruito alla fine degli anni Venti dall'architetto Egidio Corti, sfruttando un appezzamento di ridotte dimensioni che dette all'edifico la caratteristica forma a «ferro da stiro». Quando fu rilevato, negli anni '80, era una struttura a una stella ed aveva soltanto venti camere. Altro precedente nel Municipio 3 per la colorazione di una facciata di nero/antracite fu il caso di un palazzo in via Farneti 8: dopo una raccolta di firme dei residenti, nel 2019, il costruttore, pur senza vincoli, fece marcia indietro e sfumò il colore al grigio chiaro.

在1986年之前,这家酒店原名为Plinius,由建筑师埃吉迪奥·科尔蒂于二十年代后期建造,当时他利用一小块地,使建筑呈现出"铁"的形状。酒店在80年代开始经营,只是一星级酒店,仅有二十个房间。该市将楼房刷成黑色的还有另一个先例,是位于Farneti 8号大街的一栋大楼:在2019年,建筑商虽然没有限制这一行为,但经过居民的签名抗议之后,该楼将颜色褪回了浅灰色。

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除

素材、图片来源:

https://milano.corriere.it/notizie/cronaca/22_marzo_16/hotel-nero-via-plinio-milano-scatena-l-odio-social-proprietaria-io-minacciata-morte-5b810442-a4ef-11ec-8f73-d81a6d7583fb.shtml?refresh_ce

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!