作为公认的传统男模足球队,意大利国家队在历史上的每一次出场,除了会成为体育新闻的头条,娱乐版面更是争相报道。然而在从来不缺荷尔蒙的足坛,令意大利足球运动员脱颖而出的,不止是每个人津津乐道的高颜值和好身材,而是过硬的技术与才华、极具个人特征的踢法,是他们身上专属于亚平宁半岛的个性与气质,是那份意大利人遇上足球所迸发出的独特力量。

 

今天就来浅浅盘点一下三位意大利经典的足球巨星。

 

罗伯特·巴乔 Roberto Baggio 

位置:前锋

生日:1967.2.18

绰号:忧郁王子,神奇马尾

荣誉:

意大利足球甲级联赛冠军*2 Seria A  

欧洲联盟杯冠军 UEFA Cup

FIFA世界足球先生 FIFA World Player

金球奖 Il Pallone d'oro 1993

金足奖 Golden Foot2003

意大利骑士勋章 Cavaliere Ordine al merito della Repubblica italiana1991

世界和平奖 World Peace Award2010

Roberto Baggio è un dirigente sportivo ed ex calciatore italiano, di ruolo attaccante o centrocampistavicecampione del mondo con la nazionale italiana nel 1994. Soprannominato Raffaello per l'eleganza dello stile di gioco e Divin Codino per la caratteristica acconciatura, è ritenuto uno dei migliori giocatori della storia del calcio. Baggio è stato introdotto nella Hall of Fame del calcio italiano nel 2011 e nella  Walk of Fame dello sport italiano nel 2015.

罗伯托·巴乔现在是一体育经理,前意大利足球运动员,司职前锋中场1994意大利国家队获得世界杯亚军。因其优雅的踢球风格和Divin Codino”(巴乔的经典短马尾)的独特发型而被昵称为拉斐尔他被评为足球历史上最优秀的球员之一。 2011 入选 意大利足球名人堂,并于2015年入选意大利体育名人堂。

 

巴乔是意大利足球,乃至世界足球无法绕过的一个名字。有人这样形容巴乔,称他为上帝写给足球的一首情诗,足球是残酷的体育运动,然而他却在冲撞不断的绿茵场上一直保持着那份诗人般的极富美感的气质。巴乔是最具意大利风情的球员——优雅而浪漫,湛蓝的瞳孔时常闪烁着忧郁的眼神,细腻而精湛的脚下技术,然而如同所有浪漫主义文学塑造的英雄那样,频繁被伤病折磨,又不断地克服和忍耐,起起落落使得巴乔的职业生涯充满了悲情却壮丽的色彩。

 

而人们最为熟知的那个背影,是1994年世界杯中,带领意大利一路挺进决赛的巴乔,在决赛赛场上将点球罚飞上天后为世界留下的经典瞬间,没有狂怒,没有宣泄,只是沉默地站着。直到四年后面对智利的比赛,站在同样的点球点前,巴乔终于完成了救赎。

 

04年巴乔的告别赛上,圣西罗球场中的米兰球迷为他举起横幅:“I campioni passano gli uomini restano 你在逝去的岁月里赢得的荣誉将永驻我心。如今,属于巴乔的时代早已过去,然而正如球迷所说,当一切消散时,不变的是属于他的荣誉,以及他带给世界的惊鸿一瞥。

 

外网球迷评价:

Io, semplicissima persona, padre e marito, mi sento ancora tanto legato a Baggio, a quello che è ai suoi sacrifici che sono stati esempio per tutti. La sfida impossibile che diventa possibile, il campione dentro e fuori dal campo.

——Roberto Caggianese

我是一个再普通不过的人,一位父亲、丈夫,但我仍感觉自己与巴乔紧密相连,他的那些自我牺牲为所有人树立了榜样。本是不可能的挑战变成了可能,他在场上场下都是冠军。

Secondo me in Italia è stato il calciatore dal maggiore talento e che secondo me ha saputo toccare il cuore delle persone anche solo calciando un pallone! Con lui il calcio era poesia, chissà quanti infortuni ha avuto? Quante volte sembrava finito ed è ritotato.

——Rosella83

在我看来,他是意大利最有天赋的球员,他甚至可以通过踢球来触动人们的心!对他来说,足球是一首诗,谁知道究竟受了多少伤,有多少次他的职业生涯似乎已经结束但是他最终还是回来了

 

安德烈亚·皮尔洛 Andrea Pirlo

位置:中场

生日:1979.5.19

绰号:il Maestro, il Metronomo, 睡皮

荣誉:

欧冠联赛冠军*2 Coppa dei Campioni

2006世界杯冠军 Coppa del mondo FIFA 2006

意大利骑士勋章 Cavaliere Ordine al merito della Repubblica italiana2004

意大利共和国优秀荣誉勋章 L'Ordine al merito della Repubblica italiana2006

Andrea Pirlo (Flero19 maggio 1979) è un allenatore di calcio ed ex calciatore italiano, di ruolo centrocampistacampione del mondo nel 2006. Si è segnalato sin da giovane come uno dei maggiori talenti espressi dal calcio italiano. È considerato uno dei più grandi centrocampisti di sempre e uno dei più forti playmaker della storia del calcio mondiale. Nel 2020 intraprende la carriera da allenatore con la Juventus.

安德里亚·皮尔洛现在 足球教练尤文图斯),前意大利足球运动员中场球员2006 年世界杯冠军他从小就被认为是意大利 足球最伟大的天才之一称为有史以来最伟大的中场球员之一以及历史上最出色的组织核心之一。2020年,他在尤文图斯开始了教练生涯

他曾被评为改变世界的19名球员,也是这个榜单最年轻的球员;他是意大利中场的艺术大师,他拥有神乎其技的无球技术、弹无虚发的精准传球以及那令人称奇的落叶球。可以说,有皮尔洛和没有皮尔洛的球队是完全不同的两支球队。

 

有人认为皮尔洛的球风绵软无力,然而这位用脑子踢球的中场指挥官却用一个个精湛的传球、远射,组织起了井然有序的整场进攻,完成一个又一个世界级的进球与助攻,告诉人们绅士与优雅并不等于疲软,拼抢拿下球权不一定完全要靠身体对抗。

 

在被租借回布雷西亚后,年轻的皮尔洛在那里再次碰上了偶像巴乔,于是在这支名不经传的小球队,意大利足球的艺术得以传承。时过境迁,球场上那个因为眼神朦胧而得名睡皮的中场大师也已退役,选择执教,他亟待能够传承自己踢球风格的球员,然而在如今的足坛再难寻觅。

经典语录:

Il talento viene prima e va coltivato con il lavoro. Se non ce l'hai puoi lavorare tutto il giorno ma non verrà fuori.

天赋首要的,并且要勤奋滋养它。但如果你没有天赋,你可以整日劳碌,它仍然不会显露

Per vincere serve grande personalità, altrimenti gli avversari ti mangiano.

要赢得比赛,你必须要具备很强的个性,否则对手就会解决掉

 

保罗·马尔蒂尼 Paolo Maldini

位置:左/中后卫

生日:1968.6.26

绰号:米兰王子

荣誉:

欧冠联赛冠军*2 Coppa dei Campioni

世俱杯冠军 Coppa del mondo per club(2007)

欧洲超级杯冠军*4 Supercoppa Europea

意大利骑士勋章 Cavaliere Ordine al merito della Repubblica italiana1991

意大利共和国优秀荣誉勋章 L'Ordine al merito della Repubblica italiana2000

FIFA 100

Paolo Maldini è un dirigente sportivo ed ex calciatore italiano, di ruolo difensorevicecampione del mondo con la nazionale italiana nel 1994. È un giocatore di caratura mondiale, annoverato fra i migliori nella storia del calcio, nel corso della sua carriera, durata 25 anni, ha vestito soltanto la maglia del Milan, con cui ha vinto 26 trofei. Dal 2005 al 2020 è stato il calciatore con più presenze nella storia della Serie A (647), prima di essere scavalcato da Gianluigi Buffon, è inoltre il giocatore con più presenze con la maglia del Milan (902).

保罗·马尔蒂尼现在是一 体育经理,前意大利足球运动员,司职后卫1994 意大利国家队获得世界杯亚军。他是一位世界级的球员,是历史上最好的球员之一,在他长达 25 年的职业生涯中,马尔蒂尼只穿AC米兰球衣,并为其赢得26个奖杯 2005 年到 2020 年,他维持着意甲历史上出场次数最多的球员的记录647 次),随后被布冯超越,也是身AC米兰球衣出场次数最多的球员(902)。 

这位传承了意大利足球伟大姓氏的米兰队长,小马尔蒂尼,拥有极强的个性,在球队队员名誉以及个人底线原则被触及时硬刚极端球迷,面对队友甚至管理层的错误,马尔蒂尼也从来不会避讳更衣室矛盾,他的每一次发言都清醒明确地摆出自己的立场和态度。

然而正是这样一位刺头,在绿茵场上的防守却以潇洒与沉稳著称,在马尔蒂尼长达25年的后卫生涯中,他只拿到过3 张红牌,预判准确,铲球干净,经常仅靠卡身位就能完成一场精彩、关键的防守,这对于非天生左脚将的左后卫来说无疑是一个奇迹,以此可见他坚强的意志以及绅士的球风。

意大利的左后卫向来是球队排面,而马尔蒂尼却可以被成为历史上最伟大的左后卫,这位守护在后卫线上的防线指挥官如同一面旗帜般屹立不倒,在职业生涯后期仍然保持着极高的竞技水平,仍然是那位钢铁后卫。

外网球迷评价:

Ringraziarlo per tutto ciò che ha rappresentato per noi milanisti nel corso degli ultimi 30 anni. Lui ci rappresenta nel mondo come l' icona di un'epoca che ahimè è un po' troppo lontana ormai.

——Attilio Menghini

感谢在过去30年里为我们米兰人所做的一切。在世界上作为一个时代的标志代表着我们,不幸的是,这个时代已经渐行渐远

Voglio ringraziare tutta la Famiglia Maldini per quello che ha dato al Milano ed al calcio in generale, sono orgoglioso di essere Milanista.

——Franco Coscarelli

想要感谢马尔蒂尼家族为米兰和足球所做的一切,我为自己是AC米兰球迷而自豪

本期的意大利经典球星盘点就到这里,如果大家对哪位球星感兴趣呢?欢迎留言~

 

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除

部分素材来源:

Andrea_Pirlo

Roberto_Baggio

Paolo_Maldini

Andrea+Pirlo

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!