美国马萨诸塞、加利福尼亚、佛罗里达、肯塔基、内布拉斯加、新泽西、田纳西和佛蒙特八州联合对TikTok(抖音海外版)进行调查,以核实该平台对青少年心理健康是否造成不良影响。

Una coalizione bipartisan di procuratori generali americani ha annunciato di avere aperto un'indagine sul social network "TikTok", per capire se la mega piattaforma cinese possa avere effetti negativi sulla salute mentale di adolescenti e bambini. L'indagine esaminerà se l'azienda abbia violato le leggi statali sulla protezione dei consumatori, e messo a rischio gli utenti, soprattutto quelli più piccoli. L'indagine esaminerà anche "ciò che l'azienda sapeva sul suo ruolo nel perpetuare quei danni".

美国总检察长联盟宣布,已启动对大型社交软件TikTok(抖音海外版)的调查,目的在于了解该平台是否对青少年及儿童的心理健康产生不良影响。调查将会核实该平台是否违反州消费者保护法,是否对用户尤其是年龄较小的用户构成威胁,以及公司对于造成持续性损害的了解程度。

Massachusetts, California, Florida, Kentucky, Nebraska, New Jersey, Tennessee e Vermont sono gli 8 Stati i cui procuratori si sono uniti in un'indagine, per capire soprattutto se ci sia un danno sui giovani e gli adolescenti - il principale target di età della piattaforma - che usano Tiktok.

美国马萨诸塞、加利福尼亚、佛罗里达、肯塔基、内布拉斯加、新泽西、田纳西和佛蒙特等八州的检察长联合进行了该项调查,以了解TikTok是否对青少年及儿童造成损害,而年轻人是TikTok的主要用户。

Il procuratore generale del Massachusetts, Maura Healey, ha dichiarato le modalità dell'inchiesta bipartisan a livello nazionale: "L'indagine si concentrerà, tra le altre cose, sui metodi e le tecniche utilizzate da TikTok per aumentare il coinvolgimento dei giovani utenti, incluso l'aumento della durata del tempo trascorso sulla piattaforma, e la frequenza del coinvolgimento".

马萨诸塞州的总检察长莫拉海利宣布了进行全美两党调查的方式:“调查将主要聚焦于TikTok使用的用户参与技术,包括增加软件使用时间及频率的方法及技术。”

I precedenti con Facebook

先前曾对脸书进行调查

Nel maggio del 2021, una coalizione bipartisan di ben 44 procuratori generali, aveva esortato Facebook ad abbandonare i suoi piani per lanciare una versione di Instagram per i bambini sotto i 13 anni. Nel novembre dello stesso anno, sempre Healey aveva annunciato di guidare una un'indagine a livello nazionale su "Meta", precedentemente nota come Facebook, per aver fornito e promosso la sua piattaforma di social media Instagram ai bambini.

2021年5月,由44位总检察长组成的两党联盟曾呼吁脸书放弃为13岁以下儿童推出Instagram版本的计划。同年11月,海利检察长宣布在全美范围内对“Meta”展开调查。Meta前身是脸书,因其曾向儿童推送自家社交媒体平台Instagram而遭到调查。

TikTok, che è di proprietà della società cinese ByteDance, al momento non ha rilasciato dichiarazioni in merito.

TikTok是中国字节跳动公司旗下的软件,截至发稿前TikTok方未就此事发表任何声明。

1 miliardo di utenti, il 63% in Asia.

全世界范围内共有十亿用户,其中亚洲用户占63%

La piattaforma video, secondo i report annuali della società, ha raggiunto un miliardo di utenti in tutto il mondo, ancora non ha raggiunto i 2,5 miliardi di iscritti a Facebook, nata però molto prima.

该公司年度报告显示,这款短视频平台在全世界范围内的用户数量达到了10亿,而在其之前推出的脸书平台,用户数量仍不足2.5亿。

L'intervento del garante della protezione dei dati personali in Italia

意大利曾对该平台用户个人数据保护进行干预

Un anno fa, a seguito di segnalazioni al garante nazionale, la società si era impegnata a bloccare l'accesso agli utenti minori di 13 anni, "valutando l'utilizzo di sistemi di intelligenza artificiale, per la verifica dell'età". Un impegno, ad adeguarsi alle richieste del Garante alla privacy. Inoltre - il 3 Febbraio del 2021 - si è impegnata ad avviare con l'Autorità privacy dell'Irlanda - paese nel quale la piattaforma ha fissato il proprio stabilimento principale - una "discussione sull'utilizzo dell'intelligenza artificiale a fini dell'age verification", la verifica dell'età degli utenti.

一年前,Tiktok与意大利当局达成协议,屏蔽年龄在13岁以下的用户,“将使用人工智能系统来进行年龄确认。”这是为适应隐私保护政策而采取的行动。此外,2021年2月3日,该公司曾与爱尔兰隐私保护当局就“以确认年龄为目的的人工智能使用”为主题展开讨论,目前公司的欧洲数据中心便建在爱尔兰。

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除

素材来源:

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!