小编按:经典电影《教父》于1972年在纽约首映,一经问世便引起轰动,次年斩获奥斯卡三项大奖。2022年是《教父》首映50周年,为纪念这个时刻,该片4K超高清修复版将在全球的影院重映。让我们一起来了解一下这部电影吧!

电影海报

Il 15 marzo saranno passati 50 anni dall'apparizione sugli schermi de "Il Padrino", leggendario film di Francis Ford Coppola. Tratto dal libro omonimo di Mario Puzo, immediatamente acquistato dalla Paramount per il cinema, rischiava di rimanere senza un regista.

3月15日,由弗朗西斯·福特·科波拉执导的著名电影《教父》将迎来上映50周年。影片改编自马里奥·普佐的同名小说,派拉蒙影业买下小说版权并将其搬上大荧幕,拍摄过程中曾陷入没有导演执导的困境。

Sergio Leone rifiutò per girare "C'era una volta in America", Sam Peckinpah litigò con la produzione per la sua visione western del racconto, Bogdanovich, Kazan e perfino il veterano del gangster movie Arthur Penn si tirarono indietro. La scelta alla fine cadde su Coppola, che prima rifiutò e poi accettò l'incarico, ma a condizione di poter contare su Marlon Brando e Al Pacino, entrambi bocciati inizialmente dalla Paramount.

《教父》曾想邀请赛尔乔·莱昂内执导,但为了拍摄《美国往事》,他拒绝了;萨姆·佩金帕导演因为故事情节中的西部片视角而与制片方发生了口角,博格达诺维奇、卡赞、甚至有拍摄黑帮电影丰富经验的阿瑟·佩恩等导演也纷纷拒绝;最终导演人选定下了科波拉。一开始,科波拉也曾表示过拒绝,但后来他同意执导,条件是马龙·白兰度和阿尔·帕西诺参演,但起初派拉蒙影业并不认同科波拉导演选定的演员。

《教父》开场婚礼场景

Nonostante sforamenti di budget e aspri compromessi - furono tagliati 40 minuti di girato - si arrivò alla "prima", celebrata con grande fasto mediatico a New York, con tutta Hollywood schierata insieme al cast, ad eccezione di Brando che era a Parigi con Bernardo Bertolucci.

尽管预算超支,甚至不得不做出痛苦的妥协(40分钟的镜头被删减),《教父》还是成功上映,并在纽约举行了盛大的首映礼。当天除了白兰度和贝尔南德·贝尔托鲁奇仍在巴黎无法出席,其余演员均在好莱坞列队出席首映。

Cinquant'anni dopo, con la supervisione del regista, il film torna in sala in tutto il mondo, dopo un maniacale restauro costato circa 5.000 ore di laboratorio e la revisione di ogni singolo fotogramma.

首映五十年后,《教父》修复版将在全世界影院重映。导演亲自操刀,率领团队对影片进行了长达5000小时精密的修复工作,让每一帧画面都得到了精心修复。

"Sono molto orgoglioso de 'Il Padrino', che ha certamente definito la prima parte della mia vita creativa, - ha detto Coppola - In questo tributo per il 50°anniversario, è gratificante celebrare questa pietra miliare con la Paramount insieme ai fan che hanno amato il film, alle giovani generazioni che lo trovano ancora attuale e a coloro che lo scopriranno per la prima volta".

“我为《教父》感到骄傲,这部电影定义了我创作生涯的前半部分,”科波拉说,“首映50周年来临之际,我很高兴能和制片方派拉蒙影业、喜爱它的影迷、仍旧在看这部电影的年轻人和首次观看影片的观众们,一起庆祝这个珍贵的时刻。”

In pochi mesi dall'uscita, il film batteva 50 anni fa anche il record d'incassi di "Via col vento" e nel tempo avrebbe guadagnato quasi 300 milioni di dollari portando a casa nove candidature all'Oscar e le statuette più prestigiose per il miglior film, il miglior attore e la migliore sceneggiatura.

上映后短短几个月的时间内,该片就以三亿美元的票房打破了50年前《乱世佳人》创下的记录,还获得了九项奥斯卡提名,并摘得奥斯卡最佳影片、最佳男主角和最佳改编剧本三项大奖。

Se per Coppola fu la gloria, il marchio di Don Vito Corleone divenne per lui anche un'ossessione: fu naturale svilupparne una seconda parte, di analogo successo (con sei Oscar su 11 nomination) nel giro di due anni. Nel 1990 apparve sugli schermi una terza parte e solo la morte dello scrittore spinse Coppola ad abbandonare un quarto e ultimo capitolo.

如果对科波拉来说这是种荣耀,那么柯里昂(电影中的角色名)这个名字对他来说也是一种执念:《教父》随后拍摄了第二部,在两年内同样获得了成功(奥斯卡11项提名,6项大奖)。1990年,《教父》第三部登上大荧幕,而编剧的离世迫使导演放弃了拍摄第四部,即最终章的计划。

导演科波拉

Negli anni però il regista è tornato più e più volte alla sua creatura, con restauri, recuperi di scene tagliate, aggiustamenti progressivi. In preparazione del 50esimo anniversario dell'uscita originale del primo film, la Paramount e la casa di produzione di Coppola, la American Zoetrope, hanno intrapreso un restauro scrupoloso della trilogia. Un restauro durato tre anni, fatto per creare la migliore presentazione possibile per il pubblico di oggi. 

不过,近年来,导演又重新开始了他的创作:多次对影片进行修复,恢复剪辑的画面,并逐步进行调整。在原片上映50周年重映的准备过程中,对影片进行精心修复的工作由派拉蒙影业和科波拉创立的美国西洋镜制片公司共同完成。为了尽可能向公众呈现最佳的作品,修复工作经历了长达三年的时间。

"Ci siamo sentiti privilegiati nel restaurare questi film e un po' in soggezione ogni giorno che abbiamo lavorato" ha detto Andrea Kalas, vicepresidente senior della Paramount Archives.

派拉蒙影业高级副总裁安德烈·卡拉斯表示:“我们很荣幸参与到影片的修复工作中,我们对每天的工作怀有敬畏之心。”

Oltre 300 pizze di pellicola sono state esaminate per trovare la migliore risoluzione per ogni fotogramma dei tre film. Più di 4.000 ore sono state spese per riparare macchie, strappi e altri danni nei negativi. Oltre 1.000 ore sono state spese per una rigorosa correzione del colore. Oltre all'audio 5.1, le tracce mono originali de Il padrino e Il padrino: Parte II sono state restaurate.

为了找出三部影片中每一帧画面的最佳分辨率,他们检查了300多卷胶片,花了4000多个小时修复污损、破裂及其他异常情况,又用了1000多个小时进行严格的色彩校正。除了5.1音频之外,《教父》第一部及第二部的原始单声道也得到了修复。

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除

素材来源:

l

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!