小编按:俄乌战争的形势扑朔迷离,但其对世界经济的影响已经迅速显露:原油、黄金和天然气价格上涨,欧股、俄股暴跌······ 欧洲经济和世界经济的未来又将何去何从?

 

Il futuro dell'economia globale dopo la guerra in Ucraina

乌克兰战争之后 全球经济的未来

图:2019年6月5日,俄罗斯金吉谢普市。北溪2号天然气管道的工作现场。

 

I prezzi del gas e dell'elettricità sono destinati a restare "alti e volatili" almeno fino al 2023. È quanto sostiene uno studio della Commissione europea che uscirà a marzo, scrive Euractiv. Dal documento emerge "un'immagine fosca di un mercato destinato anche in futuro ad alimentare l'inflazione, penalizzando le famiglie e le aziende". E la crisi ucraina contribuirà a peggiorare queste previsioni, dopo che il 21 febbraio la Russia ha deciso di autorizzare l'invio delle truppe nel Donbass, i territori separatisti filorussi nell'est dell'Ucraina, e di riconoscerne l'indipendenza. E soprattutto dopo che il 24 febbraio le truppe del Cremlino hanno dato il via all'invasione del paese. Gli Stati Uniti, l'Unione europea e altri paesi occidentali hanno subito annunciato le prime sanzioni economiche contro il Cremlino. Il cancelliere tedesco Olaf Scholz ha sospeso il processo di autorizzazione del gasdotto Nord Stream 2, che collega la Russia alla Germania.

至少到2023年,天然气和电的价格都注定保持在“高昂且波动”的状态。欧盟媒体《欧洲动态》写道,这一结论是根据欧洲委员会将于三月公开的一项调查得出的。从该文件中显现出了“一个灰暗的画面——一个将在未来也注定助长通货膨胀的市场,压力却施加给了家庭和企业”。并且,在2月21日俄罗斯决定授权军队进入顿巴斯地区——乌克兰东部的亲俄分离主义区域,并承认他们的独立后,乌克兰危机将会促使这些预测的结果更加恶化。尤其是在2月24日俄罗斯军队入侵乌克兰后。美国、欧盟和其他西方国家迅速向俄罗斯实施首批经济制裁。德国总理奥拉夫·朔尔茨暂停了连接俄罗斯和德国的北溪2号天然气管道的授权程序。

 

Le conseguenze dell'invasione russa dell'Ucraina si annunciano devastanti dal punto di vista umanitario, ma si parla anche di effetti non trascurabili per l'economia globale. Bisogna considerare i danni alle forniture di gas e petrolio, in particolare quelle destinate a gran parte dell'Unione europea (in primis all'Italia e alla Germania), che nel corso degli anni si è resa fortemente dipendente dal gas russo e già adesso sta sperimentando cospicui aumenti dei prezzi dell'energia.

从人道主义的角度来看,俄罗斯入侵乌克兰的后果将是毁灭性的,但也有人认为其对全球经济的影响同样不容小觑。我们需要考虑其对天然气和石油供应的损害,尤其是那些运往欧盟大部国家(首先是意大利和德国)的天然气和石油,近些年来,欧盟已经高度依赖俄罗斯的天然气,且已经历了能源价格的大幅上涨。

 

Non va dimenticato che la Russia e l'Ucraina sono due grandi produttori di grano, fornitori indispensabili per l'Africa, l'Europa e il Medio Oriente. La Russia è inoltre tra i principali esportatori mondiali di palladio, un metallo fondamentale per la fabbricazione di moltissimi prodotti, tra cui le automobili, gli smartphone e anche l'amalgama per le otturazioni dentali. Grazie all'abbondanza di gas, infine, il Cremlino controlla attività che consumano molta energia, come la produzione dell'alluminio e quella dei fertilizzanti.

值得注意的是,俄罗斯和乌克兰是小麦的主要生产国,也是非洲、欧洲和中东不可或缺的粮食供应国。另外,俄罗斯还是钯金——制造大部分产品(如汽车、智能手机以及补牙用汞合金等)的基本金属——的世界主要出口国之一。因其天然气资源的丰富,俄罗斯控制着如和化肥生产的能源密集型活动。

 

Se i paesi occidentali dovessero decidere sanzioni più pesanti e davvero in grado di danneggiare il regime russo, e se a sua volta Mosca reagisse tagliando le forniture di gas e di altri prodotti, alla lunga chi uscirebbe vincitore dal braccio di ferro? Come spiega il settimanale tedesco Die Zeit, i paesi dell'Unione europea e il Regno Unito sono importanti per gli oligarchi russi, che investono lì le loro ricchezze per ottenere quello che manca al loro paese: una moneta forte e la stabilità, insomma "una sorta di assicurazione sulla vita". Certo, la dipendenza energetica resta l'arma più potente nelle mani del Cremlino.

如果西方国家决定实施更严厉的制裁,真正伤害到俄罗斯,而莫斯科方反之通过切断天然气和其它产品的供应作出反击,从长远来看,谁会赢呢?正如德国的《时代周报》所解释道,欧盟国家以及英国对俄罗斯很重要——俄罗斯在那些地方投资了财富以获取自身缺乏的资源:强势的货币和稳定性,即“一种人身保险”。当然,其他国家对能源的依赖仍然是俄罗斯手中强有力的武器。

 

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除

图片来源:internazionale.it

素材来源:

https://www.internazionale.it/notizie/alessandro-lubello/2022/02/25/ucraina-economia-globale

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!