作为世界上最古老的植物园, 意大利帕多瓦大学植物园长期以来一直是植物爱好者们的必到之处,也是一代代帕大学生们学业闲暇时的徜徉圣地。在这篇文章中,小编将为大家介绍这座在植物学、医药学研究领域享有重要地位的宝藏王国,揭秘它的前世今生与文化价值。

«L'orto botanico di Padova è all'origine di tutti gli orti botanici del mondo e rappresenta la culla della scienza, degli scambi scientifici e della comprensione delle relazioni tra la natura e la cultura. Ha largamente contribuito al progresso di numerose discipline scientifiche moderne, in particolare la botanica, la medicina, la chimica, l'ecologia e la farmacia.» Tutto questo è la motivazione per cui l'orto botanico fu inserito nella lista dei patrimoni dell'umanità. Questo articolo è un'introduzione di quest'orto botanico che esercitava un ruolo preponderante nell'ambiente della ricerca nello scambio di idee, di conoscenze e di piante.

"帕多瓦植物园是世界上所有植物园的起源,是科学、科学交流和理解自然与文化之间关系的摇篮。这座植物园极大地促进了许多现代科学学科的发展,特别是植物学、医学、化学、生态学和药学的发展"以上文字是联合国教科文组织将帕多瓦植物园列入《世界遗产公约》的理由,几个世纪以来,在植物学研究与思想文化交流领域都发挥了重要作用,本篇即将为大家介绍这座植物园。

 

1.植物园的历史

 

图1.l'orto botanico in una litografia del 1842; sullo sfondo la basilica di Sant'Antonio

L'orto botanico di Padova, fondato nel 1545, è il più antico orto botanico al mondo ancora nella sua collocazione originaria. Nel 1997 fu inserito dall'UNESCO nella lista dei patrimoni dell'umanità come bene culturale. Inizialmente l'istituzione del giardino fu strettamente legata allo sviluppo della medicina. L'ateneo padovano, fondato nel 1222, era già largamente famoso per lo studio delle piante, in particolare per l'applicazione di queste alle scienze mediche e farmacologiche. Quest'orto botanico fu costruito per la coltivazione delle piante medicinali che costituivano la maggioranza dei "semplici", medicamenti provenienti dalla natura. Per tale ragione la denominazione primitiva dell'orto era "Giardino dei Semplici".

帕多瓦植物园成立于1545年,是世界范围内最古老的植物园,至今仍然在其原始位置。于1977年被联合国教科文组织纳入世界文化遗产名录。起初,该园的建立与医药学的发展密切相关。成立于1222年的帕多瓦大学在当时已经开始研究植物,并将其应用于医学和药学。这座植物园是为了种植药用植物所建,这些植物构成了大部分的 "simplici"(草药),即来自大自然的药物。由于这个原因,植物园的原名是 "Giardino dei Semplici"(草药园)。

Quando l'Orto fu fondato regnava una grande incertezza circa l'identificazione delle piante usate dai celebri medici dell'antichità. L'istituzione di un horto medicinale fu sollecitata su richiesta di Francesco Bonafede, che allora ricopriva la cattedra di Lettura dei Semplici presso l'Università di Padova, per facilitare l'apprendimento ed il riconoscimento delle piante medicinali . Nel 1545 un decreto del senato della Reppubulica di Venezia ne approva la costituzione: i lavori sono immediatamente avviati.
该园成立之初,人们对药用植物的鉴定尚存在很大的不确定性,因此,当时正担任帕多瓦大学药学主席的弗朗西斯科·博纳费德要求建立一个专门培植研究草药的地方,以便学习和识别真正的药用植物。1545年,威尼斯共和国参议院批准了该园建立,并立即开始工作。

图2.Pianta del XVII sec. dell'"Horto dei Semplici"

Quest 'orto' botanico è stato progettato da Daniele Barbaro. La struttura orginale dell'orto mantiene sostanzialmente quella del progetto iniziale. L'orto ha attualmente una superficie di quasi 22.000 metri quadrati, raccogliendo 3.500 specie differenti. A causa dei continui furti di piante, fu costruito un recinto circolare nel 1552. Lo spazio interno è diviso in quattro regione, la piscina per le piante acquatiche al centro viene alimentata da un fiotto d'acqua proveniente da una falda acquifera sotto il livello dell'orto.

这座植物园由Daniele Barbaro设计,今天基本上保留了最初的结构。该园目前占地近22,000平方米,收集了3,500个不同的物种。当时花园里的植物经常在夜间被盗,为此于1552年建造了一面圆形的围墙。其内部空间被划分为四个区域,中心的水生植物池由来自花园地下水层的水流供应。

 

2.古老的树木植被

图3.Credo dell'Himalaya
 

Nell'orto botanico dell'Università di Padova sono presenti alcune piante notevoli per la loro longevità, comunemente indicate come alberi storici. Ciascuna di queste, come tutte le piante conservate nell'orto, reca un'apposita etichetta con il nome scientifico della specie, la famiglia di appartenenza, nomi del catalogatore che li ha descritti per primo ed infine l'anno di impianto nell'orto. Si possono ammirare alcuni preziosi esemplari come Palma di Goethe, Robinia, Platano orientale, Cedro dell'Himalaya ecc. Inoltre, alcune piante acquatiche e felci sono state piantate e protette nell'orto botanico, e nelle vasche d'acqua dentro e fuori le mura circolari possiamo vedere piante d'acqua dolce come giacinti d'acqua, ninfee e gigli indiani.

在帕多瓦大学的植物园里,有一些植物因其寿命长而著名,通常被称为历史古树。这些植物和花园里保存的所有植物一样,都有一个特殊的标签,上面写着物种的学名、所属的科以及首位编目人员的姓名缩写,最后是其种植年份。在植物园内我们可以欣赏到一些珍贵的标本如歌德棕榈、金合欢树、东方梧桐、喜马拉雅雪松等。此外,一些水生植物和蕨类植物也在植物园中得到了种植与保护,在圆墙内外的水箱中我们可以看到如水葫芦、睡莲、印度莲等淡水植物。

 

3.对特定生态系统的重建

 

图4. Serra piante carnivore 

Nell'orto botanico possiamo anche godere di piante che crescono solo in determinati ambienti. Nel maggio 2002, l'adiacente Collegio Antonianum dei Gesuiti ha venduto gran parte dei suoi terreni all'orto botanico e nel 2008 sono cominciati i lavori di ampliamento. Inaugurato nell'ottobre 2014, il nuovo giardino della biodiversità è una delle serre più avanzate del mondo, raccolgliendo più di 1.300 specie di piante, provenienti da ogni parte del mondo, è un simbolico microcosmo che permette al visitatore di sperimentare le diverse condizioni climatiche e di vegetazione presenti sulla Terra. Cuore dell'area sono le cinque nuove serre,  dai tropicali ai temperati, ai desertici. Viene evidenziato il rapporto pianta-ambiente anche quello pianta-uomo.

在植物园中我们也可以欣赏到一些只生长于特定环境的植物。 2002年5月,相邻的耶稣会安东纳姆学院将部分土地卖给了植物园,2008年开始了扩建。新植物园于2014年10月落成,其中新增的生物多样性花园是世界上最先进的温室之一,里面收集了来自世界各地的1300多种植物。这是一个象征性的微观世界,让游客体验地球上不同的气候和植被条件。从热带到温带,再到沙漠,重现了五个主要的生物群落,强调了植物与人以及植物与环境的关系。
 

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除

素材来源:


声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!