著名旅游杂志《Road Affair》评选出的全球25个最美村庄中,意大利就占了3个城镇。意大利著名的五渔村位列第四,仅次于马耳他的佩佩村、奥地利的哈尔施塔特和法国的 Simiane La Rotonde,与阿尔贝罗贝洛(Alberobello)和布拉诺(Burano)并列。下面让我们一起来看看意大利这些入选的小镇吧!

Burano

图片来源:Olivia同学

Occupa la posizione numero 16 nella classifica dei 25 borghi più belli al mondo della rivista di turismo Road Affair: l'isola, una delle più incantevoli della Laguna di Venezia, precede nell'ordine Bibury in Inghilterra, Colmar in Francia, Fenghuang Ancient Town in Cina, Polangan in Iran, Gásadalur Village delle Isole Far Oer, Larung Gar in Tibet, Hobbitton in Nuova Zelanda, Qasigiannguit in Groenlandia e un altro borgo britannico, Staithes.
布拉诺在Road Affair “全球 25 个最美丽村庄”的排名中名列第 16 位:该岛是威尼斯泻湖中最迷人的地方之一,排名在英国拜伯里、法国科尔马、中国凤凰古镇、伊朗的Polangan、远奥尔群岛的Gásadalur 村、中国西藏的Larung Gar、新西兰的Hobbitton、格陵兰的Qasigiannguit 和另一个英国村庄Staithes之前。布拉诺以岛上色彩鲜艳的房屋而闻名,被列为世界上色彩最丰富的城市之一。

Alberobello
Posizione numero dieci per Alberobello, inserito da Road Affair davanti a Juzcar in Spagna e dietro a Cua Van in Vietnam. I Trulli di Alberobello rappresentano uni dei simboli della Puglia tra storia e misterole tipiche abitazioni in pietra calcarea, straordinari esempi di edilizia in pietra a secco a lastre, sono stati dichiarati Patrimonio mondiale dell'umanità dall'UNESCO il 6 dicembre del 1996.
阿尔贝罗贝洛排名第十,位列于西班牙的 Juzcar 和越南的 Cua Van之前。阿尔贝罗贝洛的特鲁利代表了普利亚历史与神秘之间的象征之一:典型的石灰岩房屋,白色的圆锥形屋顶,干石板建筑,于 1996 年 12 月 6 日被联合国教科文组织宣布为世界遗产。

Riomaggiore
In quarta posizione, Road Affair inserisce le Cinque Terre, il tratto di costa della Riviera ligure di levante nel quale si trovano cinque borghi, tre comuni e due frazioni, anticamente chiamati terre: uno di questi è Riomaggiore, comune di circa 1.400 abitanti che costituisce la zona più meridionale e più orientale delle Cinque Terre.
Road Affair 将五渔村排在第四位,五渔村位于拉斯佩齐亚省的利古里亚里维埃拉东部海岸,这里坐落着五个特色村落、三个自治市和两个小村庄,其中之一是 Riomaggiore里奥马焦雷,这是一座约有 1,400 名居民的自治市,是五渔村最南端和最东端的地区。

Corniglia
Tra i borghi delle Cinque Terre, scelte comelocation del film Pixar "Luca", c'è anche Corniglia, frazione del comune di Vernazza. Corniglia si differenzia dalle altre località delle Cinque Terre in quanto è l'unico borgo che non si affaccia direttamente sul mare, ma si trova sulla cima di un promontorio alto circa novanta metri.
在被选为皮克斯电影《卢卡》取景地的五渔村村庄中,还有韦尔纳扎市的一个小村庄科尔尼利亚。 科尔尼利亚与五渔村的其他城镇不同,是唯一不紧靠大海的村庄,而位于约 90 米高的海角顶部。

Vernazza
Tra i borghi italiani più belli del mondo c'è anche Vernazza, il secondo dei paesi che costituiscono le Cinque Terre: il suo territorio è caratterizzato dai tipici terrazzamenti per la coltivazione della vita e fa parte del sito UNESCO Porto Venere, Cinque Terre e Isole.
在最美丽的意大利村庄中,还有 Vernazza,构成五渔村的第二个村庄:其地形以典型的梯田为特征,是联合国教科文组织遗址 Porto Venere的一部分,由于村庄内房屋所呈现的结构和颜色,韦尔纳扎被许多人认为是五渔村中最迷人的一个村落。

Monterosso al mare
Nella classifica dei 25 borghi più belli al mondo secondo Road Affair, tra le Cinque Terre troviamo anche Monterosso al Mare, località in provincia di La Spezia che vanta una delle 10 migliori spiagge "nascoste" in Italia.
在 Road Affair 评选的“世界上 25 个最美丽村庄“的排名中,在五渔村中,还有蒙特罗索(Monterosso al Mare),这是拉斯佩齐亚省的一个小镇,拥有意大利 10 个最佳“隐藏”海滩之一。蒙特罗索也是五渔村中最大的村庄。

Manarola
A completare l'elenco dei borghi delle Cinque Terre c'è Manarola: una località splendida caratterizzata dalle pittoresche abitazioni variopinte costituite dalle tipiche case torri genovesi che si affacciano una ridosso all'altra su via Discovolo, la via principale.
五渔村还包括Manarola:这是一个壮丽的地方,风景如画,其特点是色彩缤纷的房屋,包括典型的热那亚塔式房屋,这些房屋坐落在主要街道 Via Discovolo 上。

 

素材来源:

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!